Edit template - Translation memories

From a template, memoQ can automatically set up translation memories for a project.

  • You need to choose one working translation memory for each target language of the project.
  • You can choose one master translation memory for each target language of the project.
  • You can choose reference translation memories for each target language. memoQ will either look for translation memories that have matching Client, Subject, Domain, or Project values, or you can choose 'fixed' translation memories individually. You can't choose fixed translation memories if the target languages are not set in the template.

Translation memories must be on the same system: If you edit a project template that is on a server, you can use translation memories from that server only. If you edit a project template on your own computer, you can use local translation memories only.

How to get here

  1. Open the Resource Console.
  2. On the left, click Project templates.
  3. Select the template you want to edit.

    To set up a template for online projects or resources: Use an online template for this. Choose your memoQ TMS at the top of Resource console. Click the Select icon_selectserver button.

  4. Under the list, click Edit.
  5. On the left, click Translation memories. The Translation memories pane appears.

projtemp-tms

What can you do?

When you finish

To set up other options: Click another category in the Edit project template window.

To set up term bases: On the left, click Term bases.

To save the project template: Click OK.

To return to the Resource console, and not change the project template: Click Cancel.