List of data fields in Business analytics report

Feldname Column header in CSV Relates to Beschreibung Note
Projektname Project_name Projekt The project's name. At report's creation. The project's name may change later.
Project GUID Project_guid Projekt A unique 32-character GUID that stays the same until the project is deleted. Can be useful if the project name changed between two reports.
Project created by Project_created_by Projekt The user who created the project.  
Project created at Project_created_at Projekt Date and time the project was created. In the server's time zone.
Project template name Project_template_name Projekt The name of the template the project was created from. At report's creation. The template's name may change later.
Ausgangssprache Source_language Projekt ISO 639-2 code for the project's source language.  
Project "Client" field Project_Client_field Projekt The project's Client metadata value.  
Project "Domain" field Project_Domain_field Projekt The project's Domain metadata value.  
Project "Subject" field Project_Subject_field Projekt The project's Subject metadata value.  
Project "Project" field Project_Project_field Projekt The project's Project metadata value.  
Archiviert Archiviert Projekt TRUE if project is archived, FALSE if not. Archived projects' data is kept in reports.
Wrapped Wrapped Projekt TRUE if project is wrapped up, FALSE if not.  
Launched date Gestartet Projekt Date when the project was launched the last time.  
Textquelle verbunden Content_connected Projekt TRUE if project is content-connected, FALSE if not.  
CMS project CMS_project Projekt TRUE if project is imported with CMS API, FALSE if not.  
CP quote number CP_quote_nr Projekt The project's customer portal offer/request number.  
CP customer ID CP_customer_id Projekt The ID number of the project's customer portal customer.  
CP customer CP_customer Projekt The name of the project's customer portal customer.  
CP customer contact ID CP_customer_contact_id Projekt The ID number of the project's customer portal contact.  
CP customer contact CP_customer_contact Projekt The email address of the project's customer portal contact.  
CP delivery CP_delivery Projekt Date and time the project was delivered to customer portal.  
CP deadline CP_deadline Projekt The deadline the customer requested for the project on customer portal.  
Document GUID Document_guid Dokument The translation document's unique 32-character GUID. If you re-import the document with a different name, this GUID will not change.
Language-independent ID Language_independent_id Dokument The source document's unique 32-character GUID. This is the same for all translation documents to different target languages.
Zielsprache Target_language Dokument ISO 639-2 code for the document's target language.  
Dokumentname Document_name Version The source document's filename. If you re-import the document with a different name, a new row appears in the report for each target language.
Document extension Document_extension Version The source document's file extension. For example, ".docx"
Filter Filter Version The filter with which this document version was imported.  
Filterkonfiguration Filter_configuration Version Name of the filter configuration which this document version was imported.  
Latest version Latest_version Version TRUE if this row is the document's latest major version, FALSE if a re-import happened afterwards.  
Version number Version_number Version The document's version. major.minor, as in projects
Version imported through Version_imported_through Version The method with which this document version was imported. Manual / ContentConnector / WSAPI / CMSAPI / CustomerPortal / Package / AddLanguage
Version imported by Version_imported_by Version The user or CMS connection who imported this document version. For WSAPI, this column is empty.
Version imported at Version_imported_at Version Date and time when this document version was imported.  
Document import path Document_import_path Version The path and filename of this document version's source file. No path for customer portal documents.
Document export path Document_export_path Version The path and filename where this document will be exported. No path for customer portal documents.
Raw segment count Document_raw_size_/_Segments Version The number of segments in the imported document version.

Counted without running statistics.

Doesn't change anymore, not even if there is a join or split.

Raw word count Document_raw_size_Words Version The number of words in the imported document version.

Counted without running statistics.

Doesn't change anymore, not even if the source is edited in the grid.

Raw character count Document_raw_size_Chars Version The number of segments in the imported document version.

Counted without running statistics.

Doesn't change anymore, not even if the source is edited in the grid.

Removed from project Removed_from_project Dokument TRUE if the document was removed from the project AND the Entfernte Dokumente setting is not set to Alle Daten aus Geschäftsberichten entfernen. FALSE otherwise.  
Document workflow status Document_workflow_status Version Workflow status of this document version.  
Übersetzer Translator_username Übersetzer The user assigned as translator. For subvendor assignments, the group name is shown. Other values: "FirstAccept pending", "GroupSourcing".
Translator progress Translator_progress Übersetzer How many of their segments the translator confirmed (percentage). TR Confirmed segments / all segments %
Liefertermin für Übersetzer Translator_deadline Übersetzer Date and time set as deadline for the translator's assignment.  
Translator started at Translator_started_at Übersetzer Date and time when the document's workflow status becomes "translation in progress".

In local copies: When translator first edits a segment, or when translator's changes are first synchronized to the server.

For packages: When the package is downloaded from the server.

In memoQweb: When translator first edits a segment

Translator delivered at Translator_delivered_at Übersetzer Date and time when translator delivered that document for the last time. If TR delivered the same doc multiple times, it's the last one.
Überprüfer 1 Reviewer1_username Überprüfer 1 The user assigned as reviewer 1. For subvendor assignments, the group name is shown. Other values: "FirstAccept pending", "GroupSourcing".
Reviewer1 progress Reviewer1_progress Überprüfer 1 How many of their segments the reviewer 1 confirmed (percentage). R1 Confirmed segments / all segments %
Liefertermin Überprüfer 1 Reviewer1_deadline Überprüfer 1 Date and time set as deadline for the reviewer 1's assignment.  
Reviewer1 started at Reviewer1_started_at Überprüfer 1 Date and time when the document's workflow status becomes "review 1 in progress". See note for "Translator started at"
Reviewer1 delivered at Reviewer1_delivered_at Überprüfer 1 Date and time when reviewer 1 delivered that document for the last time.  
Überprüfer 2 Reviewer2_username Überprüfer 2 The user assigned as reviewer 2. For subvendor assignments, the group name is shown. Other values: "FirstAccept pending", "GroupSourcing".
Reviewer2 progress Reviewer2_progress Überprüfer 2 How many of their segments the reviewer 2 confirmed (percentage). R2 Confirmed segments / all segments %.
Liefertermin Überprüfer 2 Reviewer2_deadline Überprüfer 2 Date and time set as deadline for the reviewer 2's assignment.  
Reviewer2 started at Reviewer2_started_at Überprüfer 2 Date and time when the document's workflow status becomes "review 2 in progress". See note for "Translator started at"
Reviewer2 delivered at Reviewer2_delivered_at Überprüfer 2 Date and time when reviewer 2 delivered that document for the last time.  
Dokument fertiggestellt Document_completed_at Version Date and time when the last assignment was delivered.  
Weighted word count Weighted_word_count Version Calculated only to save the user a lot of hassle. From the percentages stored on the server.  
Weighted character count Weighted_character_count Version Calculated only to save the user a lot of hassle. From the percentages stored on the server.  
Size Is PTA-based Size-Is_PTA Größe TRUE if there is a post-translation analysis for the document version, FALSE otherwise. Analytics must be set up to use PTA, and the Zu verwendende Statistiken setting also affects this.
Size Segments / X-Translated Size_Segments_XTranslated Größe Number of segments that were X-Translated from an earlier document version.  
Size Segments / 101% Size_Segments_101 Größe Number of segments that have a 101% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis). Sizes come from Statistics unless there is a post-translation analysis AND Analytics is set up to use it.
Size Segments / 100% Size_Segments_100 Größe Number of segments that have a 100% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Segments / Repetitions Size_Segments_Repetitions Größe Number of segments that are counted as repetitions in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Segments / 95%-99% Size_Segments_95-99 Größe Number of segments that have a 95% to 99% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Segments / 85%-94% Size_Segments_85-94 Größe Number of segments that have a 85% to 94% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Segments / 75%-84% Size_Segments_75-84 Größe Number of segments that have a 75% to 84% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Segments / 50%-74% Size_Segments_50-74 Größe Number of segments that have a 50% to 74% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Segments / No_Match Size_Segments_No_Match Größe Number of segments that have no match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Segments / Total Size_Segments_Total Größe Total number of segments in the document.  
Size Words / X-Translated Size_Words_XTranslated Größe Number of words in segments that were X-Translated from an earlier document version.  
Size Words / 101% Size_Words_101 Größe Number of words in segments that have a 101% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Words / 100% Size_Words_100 Größe Number of words in segments that have a 100% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Words / Repetitions Size_Words_Repetitions Größe Number of words in segments that are counted as repetitions in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Words / 95%-99% Size_Words_95-99 Größe Number of words in segments that have a 95% to 99% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Words / 85%-94% Size_Words_85-94 Größe Number of words in segments that have a 85% to 94% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Words / 75%-84% Size_Words_75-84 Größe Number of words in segments that have a 75% to 84% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Words / 50%-74% Size_Words_50-74 Größe Number of words in segments that have a 50% to 74% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Words / No_Match Size_Words_No_Match Größe Number of words in segments that have no match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Words / Total Size_Words_Total Größe Total number of words in the document.  
Size Characters / X-Translated Size_Characters_XTranslated Größe Number of characters in segments that were X-Translated from an earlier document version.  
Size Characters / 101% Size_Characters_101 Größe Number of characters in segments that have a 101% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Characters / 100% Size_Characters_100 Größe Number of characters in segments that have a 100% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Characters / Repetitions Size_Characters_Repetitions Größe Number of characters in segments that are counted as repetitions in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Characters / 95%-99% Size_Characters_95-99 Größe Number of characters in segments that have a 95% to 99% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Characters / 85%-94% Size_Characters_85-94 Größe Number of characters in segments that have a 85% to 94% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Characters / 75%-84% Size_Characters_75-84 Größe Number of characters in segments that have a 75% to 84% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Characters / 50%-74% Size_Characters_50-74 Größe Number of characters in segments that have a 50% to 74% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Characters / No_Match Size_Characters_No_Match Größe Number of characters in segments that have no match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Characters / Total Size_Characters_Total Größe Total number of characters in the document.  
Size Tags / X-Translated Size_Tags_XTranslated Größe Number of tags in segments that were X-Translated from an earlier document version.  
Size Tags / 101% Matches Size_Tags_100 Größe Number of tags in segments that have a 101% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Tags/ 100% Size_Tags_101 Größe Number of tags in segments that have a 100% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Tags / Repetitions Size_Tags_Repetitions Größe Number of tags in segments that are counted as repetitions in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Tags / 95% - 99% Size_Tags_95-99 Größe Number of tags in segments that have a 95% to 99% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Tags / 85% - 94% Size_Tags_85-94 Größe Number of tags in segments that have a 85% to 94% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Tags / 75% - 84% Size_Tags_75-84 Größe Number of tags in segments that have a 75% to 84% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Tags/ 50% - 74% Size_Tags_50-74 Größe Number of tags in segments that have a 50% to 74% match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Tags / No Match Size_Tags_No_Match Größe Number of tags in segments that have no match in the relevant analysis (statistics or post-translation analysis).  
Size Tags / Total Size_Tags_Total Größe Total number of tags in the document.  
mQ / Trados wordcount Size-meta_mQ_Trados_wordcount Size meta "MemoQ" if the Wortzahl setting is set to memoQ, "Trados" otherwise.  
Use TMs + LDs Size-meta_Use_TMs_LDs Size meta TRUE if the Projekt-TMs und Korpora verwenden setting is on, FALSE otherwise.  
Homogenität Size-meta_Homogeneity Size meta N/A if post-translation is used, TRUE if the Homogenität ermitteln setting is on, FALSE otherwise.  
Include locked Size-meta_Include_locked Size meta N/A if post-translation is used, TRUE if the Gesperrte Zeilen einschließen setting is on, FALSE otherwise.  
Spaces in char count Size-meta_Spaces_in_char_count Size meta TRUE if the Leerzeichen in Zeichenzählung einschließen setting is on, FALSE otherwise.  
Reps over 100% Size-meta_Reps_over_100 Size meta TRUE if the Wiederholungen haben Vorrang vor 100% Treffern setting is on, FALSE otherwise.  
Cross-file reps Size-meta_Cross-file_reps Size meta N/A if post-translation is used, TRUE if the Dateiübergreifende Wiederholungen setting is on, FALSE otherwise.  
Tag weight words Size-meta_Tag_weight_words Size meta Wort/Wörter value in the Tag-Gewichtung setting.  
Tag weight chars Size-meta_Tag_weight_chars Size meta Zeichen value in the Tag-Gewichtung setting.  
Stat / PTA created at Size-meta_created_at Size meta Date and time when the analysis was created,  
Stat / PTA created by Size-meta_created_at Size meta The user who created the analysis.  
Stat / PTA comment Size-meta_comment Size meta Comment entered into the Kommentar für Bericht text box when creating the analysis.  
Progress Segments/ Not started Progress_Segments_Not started Fortschritt Number of segments with Nicht begonnen status in the relevant progress report.  
Progress Segments / Pre-translated Progress_Segments_Pre-translated Fortschritt Number of segments with Vorübersetzt status in the relevant progress report.  
Progress Segments / Fragments Progress_Segments_Fragments Fortschritt Number of segments with Fragmente status in the relevant progress report.  
Progress Segments / Edited Progress_Segments_Edited Fortschritt Number of segments with Bearbeitet status in the relevant progress report.  
Progress Segments / Rejected Progress_Segments_Rejected Fortschritt Number of segments with Abgelehnt status in the relevant progress report.  
Progress Segments / Translator confirmed Progress_Segments_Translator confirmed Fortschritt Number of segments with Translator confirmed status in the relevant progress report.  
Progress Segments / Reviewer 1 confirmed Progress_Segments_Reviewer 1 confirmed Fortschritt Number of segments with Durch Überprüfer 1 bestätigt status in the relevant progress report.  
Progress Segments / Reviewer 2 confirmed Progress_Segments_Reviewer 2 confirmed Fortschritt Number of segments with Durch Überprüfer 2 bestätigt status in the relevant progress report.  
Progress Segments / Total Progress_Segments_Total Fortschritt Total number of segments in the relevant progress report.  
Progress Segments / Locked Progress_Segments_Locked Fortschritt Number of segments with Gesperrt status in the relevant progress report. No matter what status the locked segments have.
Progress Segments / MT Progress_Segments_Locked Fortschritt Number of segments with Maschinell übersetzt status in the relevant progress report.  
Progress Words /Not started Progress_Words_Not started Fortschritt Number of words in segments with Nicht begonnen status in the relevant progress report.  
Progress Words / Pre-translated Progress_Words_Pre-translated Fortschritt Number of words in segments with Vorübersetzt status in the relevant progress report.  
Progress Words / Fragments Progress_Words_Fragments Fortschritt Number of words in segments with Fragmente status in the relevant progress report.  
Progress Words / Edited Progress_Words_Edited Fortschritt Number of words in segments with Bearbeitet status in the relevant progress report.  
Progress Words / Rejected Progress_Words_Rejected Fortschritt Number of words in segments with Abgelehnt status in the relevant progress report.  
Progress Words / Translator confirmed Progress_Words_Translator confirmed Fortschritt Number of words in segments with Translator confirmed status in the relevant progress report.  
Progress Words / Reviewer 1 confirmed Progress_Words_Reviewer 1 confirmed Fortschritt Number of words in segments with Durch Überprüfer 1 bestätigt status in the relevant progress report.  
Progress Words / Reviewer 2 confirmed Progress_Words_Reviewer 2 confirmed Fortschritt Number of words in segments with Durch Überprüfer 2 bestätigt status in the relevant progress report.  
Progress Words / Total Progress_Words_Total Fortschritt Total number of words in the relevant progress report.  
Progress Words / Locked Progress_Words_Locked Fortschritt Number of words in segments with Gesperrt status in the relevant progress report.  
Progress Words / MT Progress_Words_MT Fortschritt Number of words in segments with Maschinell übersetzt status in the relevant progress report.  
Progress Characters/ Not started Progress_Characters_Not started Fortschritt Number of characters in segments with Nicht begonnen status in the relevant progress report.  
Progress Characters / Pre-translated Progress_Characters_Pre-translated Fortschritt Number of characters in segments with Vorübersetzt status in the relevant progress report.  
Progress Characters / Fragments Progress_Characters_Fragments Fortschritt Number of characters in segments with Fragmente status in the relevant progress report.  
Progress Characters / Edited Progress_Characters_Edited Fortschritt Number of characters in segments with Bearbeitet status in the relevant progress report.  
Progress Characters / Rejected Progress_Characters_Rejected Fortschritt Number of characters in segments with Abgelehnt status in the relevant progress report.  
Progress Characters / Translator confirmed Progress_Characters_Translator confirmed Fortschritt Number of characters in segments with Translator confirmed status in the relevant progress report.  
Progress Characters / Reviewer 1 confirmed Progress_Characters_Reviewer 1 confirmed Fortschritt Number of characters in segments with Durch Überprüfer 1 bestätigt status in the relevant progress report.  
Progress Characters / Reviewer 2 confirmed Progress_Characters_Reviewer 2 confirmed Fortschritt Number of characters in segments with Durch Überprüfer 2 bestätigt status in the relevant progress report.  
Progress Characters / Total Progress_Characters_Total Fortschritt Total number of characters in the relevant progress report.  
Progress Characters / Locked Progress_Characters_Locked Fortschritt Number of characters in segments with Gesperrt status in the relevant progress report.  
Progress Characters / MT Progress_Characters_MT Fortschritt Number of characters in segments with Maschinell übersetzt status in the relevant progress report.