Resources > Translation memories > (TM)
You can edit the properties of a translation memory on this page.
Der Inhalt des TMs kann hier nicht bearbeitet werden: Hierzu benötigen Sie memoQ.
Navigation
- Melden Sie sich bei memoQweb als Administrator oder Projektmanager an.
- Klicken Sie in der linken Seitenleiste auf das Symbol Ressourcen
.
- Auf der Seite Ressourcen, klicken Sie auf das Symbol Translation Memories.
-
In the list, click a TM's name. The Ressourcen > Translation Memories > (TM) page opens.
Möglichkeiten
Change the TM's name, and how it tracks segment origin
Do this in the Eigenschaften section.
Name must be unique on the server.
Wenn Sie ein Segment im Übersetzungseditor bestätigen, wird der Name des Dokuments zusammen mit dem Segment und der Übersetzung gespeichert. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie Übersetzungen überprüfen oder die Zuverlässigkeit der Übersetzung einschätzen möchten.
Wenn die Dokumentnamen nicht im Translation Memory gespeichert werden sollen: Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Dokumentenname speichern.
Wenn mindestens zwei unterschiedliche Dokumente denselben Namen haben: Dies ist möglich, wenn Sie an Dokumenten arbeiten, die aus verschiedenen Ordnern importiert wurden. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Vollständigen Pfad speichern, um sicherzustellen, dass die gespeicherten Namen sich unterscheiden.
So speichern Sie Ihre Änderungen in diesem Abschnitt: Klicken Sie auf die Taste Save am unteren Rand des Abschnitts.
Change how the TM is optimized and if it is read-only
Do this in the Settings section.
Normalerweise werden in memoQ so viele Treffer wie möglich zurückgegeben. Dies können Sie so anpassen, dass zwar weniger Fuzzy-Treffer, diese aber wesentlich schneller zurückgegeben werden.
Wenn Sie ein Translation Memory hauptsächlich für exakte Treffer oder Kontexttreffer verwenden, können Sie dies ohne Bedenken festlegen.
Choose the Ausgeglichen or the Schnelleres Lookup option as needed.
To disable writing into the TM: Aktivieren Sie unter Schutz das Kontrollkästchen Schreibgeschützt.
So speichern Sie Ihre Änderungen in diesem Abschnitt: Klicken Sie auf die Taste Save am unteren Rand des Abschnitts.
Change metadata for the TM
Change the Projekt, Kunde, Domäne, Subject, and Description fields as needed.
So speichern Sie Ihre Änderungen in diesem Abschnitt: Klicken Sie auf die Taste Save am unteren Rand des Abschnitts.
Delete the TM
Click the TM löschen link. A warning window opens. Check the check boxes, and click the TM löschen button.
Abschließende Schritte
To return to the Translation Memories page: Click your browser's Back button.
Or, close that page in your browser.