文書の納品または返却

ドキュメントをレビューした場合、ドキュメントを納品するか、前のステップに戻すかを選択できます。

これは、レビュー担当者 1またはレビュー担当者 2としてオンラインプロジェクトで作業する場合に実行できます。

ドキュメントを次のユーザーに転送できます。これは納品時に発生します。たとえば、あなたはレビュー担当者 1でドキュメントをレビュー担当者 2に転送するとします。

または、ドキュメントを前のユーザーに戻して、再度作業できるようにすることもできます。たとえば、レビュー担当者 1として作業している場合、ドキュメントを翻訳者に戻すことができます。

レビュー担当者のみ:このウィンドウは、ドキュメントを翻訳者として作業している場合は表示されません。memoQは単純にあなたの作業を納品します。

操作手順

  1. ローカルプロジェクトまたはオンラインプロジェクトのチェックアウトを開きます。
  2. プロジェクトホームで、翻訳を選択します。
  3. 納品する必要があるドキュメントを選択します。
  4. ドキュメントリボンで、納品/返却をクリックします。文書の納品または返却ウィンドウが開きます。

ドキュメントは次の条件を満たしている必要があります:文書は、すべてのセグメントが確定されていれば、納品または返却できます。

deliver_or_return_dialog

その他のオプション

  • ドキュメントを次のステップに転送:文書を納品します(D)をクリックします。自分がドキュメントのレビュー担当者 2 (または最後に割り当てられたユーザー) である場合は、プロジェクトマネージャにドキュメントが完成したことが通知されます。この場合、プロジェクトマネージャはドキュメントをエクスポートし、お客様に送信できます。

  • ドキュメントを前のユーザーに戻す:前のユーザーに文書を返却します(R)をクリックします。これは、自分がレビュー担当者 1またはレビュー担当者 2としてドキュメントに割り当てられていて、自分よりも前にドキュメントで作業していたユーザーがいる場合に実行できます。

    ドキュメントを返信する前に、フィードバックが明白にすべきです:翻訳エディタでドキュメントをレビューする場合は、変更履歴を使用することをお勧めします。さらに、問題のあるセグメントに注記 (コメント) を追加します。プロジェクトで言語的品質保証モデル (LQAモデル) を使用している場合は、Shift+Enterキーを押して問題のあるセグメントを拒否し、表示されるフォームに入力して、前の担当者が詳細なフィードバックを受け取るようにできます。プロジェクトでLQAモデルが使用されているかどうかを確認するには、プロジェクトホーム設定ペインを開き、LQA モデルタブをチェックするか、プロジェクトマネージャに問い合わせます。

完了したら

ドキュメントを納品または返却し、プロジェクトホーム翻訳ペインに戻る手順は:OKをクリックします。

ドキュメントを納品または返却せずに、プロジェクトホーム翻訳ペインに戻る手順は:キャンセルをクリックします。