テンプレートの編集 - 翻訳メモリ

テンプレートを使うことで、memoQはプロジェクトに対して翻訳メモリを自動的に設定することができます。

  • プロジェクトのターゲット言語ごとに、作業用翻訳メモリを1つ選択する必要があります。
  • プロジェクトのターゲット言語ごとに、マスター翻訳メモリを1つ選択することができます。
  • ターゲット言語ごとに、参照翻訳メモリを選択することができます。memoQは、クライアントサブジェクトドメイン、またはプロジェクトの値が一致する翻訳メモリを探します。また、「固定された」翻訳メモリを個別に選択することもできます。ただし、テンプレートにターゲット言語が設定されていない場合は、固定された翻訳メモリを選択することはできません。

翻訳メモリは同じシステムに存在する必要があります:サーバーにあるプロジェクトテンプレートを編集した場合は、そのサーバーの翻訳メモリのみを使うことができます。自分のコンピュータのプロジェクトテンプレートを編集した場合は、ローカルの翻訳メモリのみを使うことができます。

操作手順

  1. リソースコンソール リソースコンソールアイコン。 を開きます。
  2. 左側でプロジェクトテンプレート プロジェクトテンプレートアイコン。 をクリックします。
  3. 編集したいテンプレートを選択します。

    オンラインプロジェクト用のテンプレートやリソースを設定するには:オンラインテンプレートを使用します。リソースコンソールの最上部でmemoQ TMSを選択します。選択 選択アイコン。 ボタンをクリックします。

  4. リストの下で編集をクリックします。
  5. 左側で翻訳メモリをクリックします。翻訳メモリペインが表示されます。

projtemp-tms

その他のオプション

完了したら

他のオプションを設定するには:プロジェクトテンプレートの編集ウィンドウで他のカテゴリをクリックします。

用語ベースを設定するには:左側で用語ベースをクリックします。

プロジェクトテンプレートを保存するには:OKをクリックします。

リソースコンソールに戻り、プロジェクトテンプレートを変更しない場合は:キャンセルをクリックします。