セグメントのロック
ドキュメント内のセグメントをロックできます。セグメントがロックされている場合、セグメントを変更または編集することはできません。翻訳エディタでは、ロックされたセグメントの背景はグレーで、ステータスボックスにロックアイコンが表示されます。
セグメントのロックウィンドウでは、複数のセグメントを同時にロックできます。または、すでにロックされているセグメントのロックを解除できます。
確定された繰り返しの前翻訳セグメントを一度にロックできます。または、ソーステキストの言語がプロジェクトのソース言語と異なるセグメントをロックできます。例えば、トルストイの戦争と平和はもともとロシア語です。しかし、ロシア語の本文には多くのフランス語の一節が含まれています。memoQはこれを検出し、もしあなたがロシアから戦争と平和を翻訳するなら、フランス語のセグメントをロックすることができます。
自動伝播なし:セグメントがロックされている場合、memoQは繰り返し翻訳 (自動伝播) でセグメントを埋めません。
統計では、ロックされたセグメントをカウントするか、無視するかを選択できます。
操作手順
- プロジェクトを開きます。
- 翻訳するドキュメントを開きます。ただし、コマンドはプロジェクトホームからも動作します。
- 準備リボンのセグメントをロック/ロック解除をクリックします。
数セグメントをロックするには:翻訳エディタで、セグメントをクリックします。Ctrl+Shift+Lを押すか、複数のセグメントを選択してCtrl+Shift+Lを押します。
その他のオプション
これにより、対象とする文書の範囲を決めることができます。以下のオプション (ラジオボタン) から1つを選択します:
- プロジェクト:memoQは、現在のプロジェクトのすべてのドキュメントのすべてのセグメントをロックします。
- 作業中の文書:memoQは、アクティブドキュメント内のすべてのセグメントをロックします。作業中の文書とは、翻訳エディタで開かれ、表示されている文書を指します。翻訳エディタで文書を開いて作業中である場合のみこれを選択できます。
- 選択した文書:memoQは、選択したドキュメント内のすべてのセグメントをロックします。プロジェクトホームにある翻訳で複数の文書を選択している場合のみこれを選択できます。翻訳エディタを表示している場合はこの機能は使用できません。
- カーソル以降:アクティブな文書の現在の位置以降のセグメントをロックします。作業中の文書とは、翻訳エディタで開かれ、表示されている文書を指します。翻訳エディタで文書を開いて作業中である場合のみこれを選択できます。
- 開いている文書:翻訳エディタタブで開いているすべてのドキュメントのすべてのセグメントをロックします。
- 選択:作業中の文書の選択したセグメントがロックされます。作業中の文書とは、翻訳エディタで開かれ、表示されている文書を指します。翻訳エディタで文書を開いて作業中である場合のみこれを選択できます。
- ビューで使用チェックボックス:現在のプロジェクトのビューにあるセグメントが対象となります。プロジェクトに少なくとも1つのビューが存在する場合のみこれを選択できます。
- ロックラジオボタン:通常、memoQはこれを行います。ただし、最後にセグメントのロックを解除した場合は、これをクリックする必要があります。
- ロック解除:選択したセグメントのロックを解除します。
ロックするセグメントセクションでは、ロックまたはロック解除するセグメントのセットを制限できます。
- すべての行(A):選択した範囲のすべてのセグメントをロックまたはロック解除するには、このラジオボタンをクリックします。これがデフォルト設定です。
- 次の行のみ:特定のステータスを持つセグメントまたは繰り返されるセグメントのみをロックまたはロック解除するには、このラジオボタンをクリックします。セグメントステータスを含めるには、このラジオボタンの下にある1つまたは複数のチェックボックスをオンにします。memoQは、選択されたステータスのいずれかを持つすべてのセグメントをロックまたはロック解除します。
- 翻訳者確定済み:翻訳者によって確定されたセグメントをロックまたはロック解除するには、これをチェックします。memoQは校正済み (レビュー担当者2が確定) セグメントをロックしません。
- レビュー担当者 1 確定済み:レビュー担当者1によって確定されたセグメントをロックまたはロック解除するには、これをチェックします。memoQは校正済み (レビュー担当者2が確定) セグメントをロックしません。
- レビュー担当者 2 確定済み:校正済みセグメントをロックまたはロック解除するには、これをチェックします。memoQは、翻訳者によって確定されたセグメントをロックしません。
- 前翻訳済み:前翻訳されたセグメントをロックまたはロック解除するには、これをチェックします。注意して使用してください:memoQでは、マッチ率に関係なく、すべての前翻訳セグメントがロックまたはロック解除されます。
- 繰り返し:繰り返しセグメントをロックするには、これをチェックします。memoQは、翻訳に関係なく、ソーステキストが繰り返されるセグメントをロックまたはロック解除します。
- 繰り返しでない(N):プロジェクト内で1回だけ発生するセグメントをロックする場合にチェックします。memoQはソーステキストのみを見て、翻訳が繰り返されているかどうかはチェックしません。
memoQはドキュメントの言語を検出できます。または、1つのセグメントに対して、memoQはソーステキストがプロジェクトのソース言語と異なる言語であるかどうかを検出できます。
これらのセグメントをロックできます。そのためには、言語の異なる行ラジオボタンをクリックします。
memoQが別の言語のセグメントを検出すると、ソーステキストがターゲットセルにコピーされ、セグメントがロックされます。(ただし、すでに翻訳がある場合は、memoQによって上書きされません。)
最小長の確認:セグメントが短すぎると、言語検出が不正確になります。通常、memoQがセグメントの言語を検出しようとするのは、セグメントが3単語より長い場合だけです。最小の長さ (単語単位) を設定するには、セグメントの最短長 (単語数)ボックスに数値を入力します。
完了したら
選択したセグメントをロックまたはロック解除し、翻訳エディタまたはプロジェクトホームに戻るには:OKをクリックします。
翻訳エディタまたはプロジェクトホームに戻り、セグメントをロックまたはロック解除しないようにするには:キャンセルをクリックします。