Fragmente (Längster Teilstring-Konkordanzvorschlag)

Manchmal bereiten Kunden die Terminologie nicht separat vor, sondern integrieren sie in Translation Memories und überlassen es den Übersetzern, sie bei Bedarf zu extrahieren. Es ist jedoch nicht immer leicht festzustellen, welcher Ausdruck einen Begriff darstellt, der immer konsistent übersetzt werden sollte. Die Konkordanz hilft bei dieser Entscheidung, indem die Wörter oder Ausdrücke zusammen mit ihrem jeweiligen Kontext in den aktiven Translation Memories angezeigt werden. Da es zu viel Zeit in Anspruch nehmen würde, diese Funktion für jedes Segment zu verwenden, sind Konkordanz-Lookups in memoQ automatisiert, und längere oder häufig vorkommende Ausdrücke werden im Bereich Ergebnisse auf orangefarbenem Hintergrund angezeigt. Dies wird als längster Teilstring-Konkordanzvorschlag oder LSC bezeichnet.

Sie können LSC konfigurieren: Klicken Sie auf die Schaltfläche Optionen in der Symbolleiste für den Schnellzugriff und anschließend links auf Erweiterte Nachschlage-Einstellungen. Konfigurieren Sie Ihre Einstellungen auf der Registerkarte Teilsegment-Leverage.

Siehe auch: