Entdecken Sie memoQ 9.2
Im Folgenden stellen wir die wichtigsten neuen Funktionen von memoQ 9.2 vor.

Sie müssen Translation Memories, Korpora und MT-Einstellungen nun nicht mehr hinzufügen und entfernen, um die entsprechenden Ressourcen für die Vorübersetzung zu definieren. Das Fenster Vorübersetzen und Statistiken enthält nun praktische Bedienelemente genau für diesen Zweck.

In einem ersten Schritt hebt die Grammatikprüfung von memoQ nun den problematischen Teil des falschen Segments hervor. Dies ist eine bedeutende Verbesserung für Benutzer jener logographischen oder silbographischen asiatischen Sprachen, bei denen die Rechtschreibprüfung nicht nützlich ist.

Mit dem memoQ content connector ist nun auch eine Verbindung zu Git-Servern möglich.

Der Systemadministrator des memoQ TMSs kann nun starke Kennwortanforderungen für Benutzer einrichten, die sich über die memoQ-Desktop-App oder über memoQweb (legacy) am memoQ TMS anmelden. Benutzer können ihre Passwörter in memoQweb ändern. memoQ-Administratoren können hierfür auch den Server-Administrator verwenden.

Projekt-Manager und Administratoren in der memoQ TMS cloud und auf memoQ TMSn, die die Lizenzoption „Abonnement“ verwenden, erhalten Benachrichtigungen, bevor ihr Abonnement abläuft.