Projet - Paramètres - Options
Ici, vous pouvez afficher les paramètres du projet en ligne et choisir des options concernant les plug-ins et le Contrôle qualité.
Comment se rendre ici
- Connectez-vous à memoQweb en tant qu’administrateur ou chef de projet.
- Sur la liste des projets actifs, cliquez sur un projet.
- En haut de l’écran, cliquez sur l’onglet Settings.
-
Sur la page Paramètres, cliquez sur la tuile Options.
Que pouvez-vous faire?
Modifier les paramètres du plug-in
Les plug-ins pour la traduction automatique, les mémoires de traduction et les bases terminologiques doivent envoyer des données aux fournisseurs de services par Internet.
Choisir quels plug-ins les utilisateurs du projet pourront utiliser: Cochez ou décochez ces cases:
- Plug-ins de traduction automatique.
- Permettre aux utilisateurs de modifier les paramètres de TA dans les projets récupérés
- Plug-ins de terminologie
- Plug-ins de mémoire de traduction
Déterminez si les erreurs de Contrôle qualité devraient bloquer la livraison du document
Dans la section assurance de la qualité, cochez ou décochez la case Les utilisateurs peuvent livrer des documents avec des erreurs de contrôle qualité.
Options de flux de travail de révision
La section des options de flux de travail montre comment le suivi des modifications et les packages de projet fonctionnent dans le projet. Ces paramètres sont listés ici:
- Suivi des modifications pour les traducteurs
- Suivi des modifications pour le relecteur 1
- Suivi des modifications pour le relecteur 2
- Autoriser la création de packages
- Utiliser la traduction simultanée et la relecture
Vous ne pouvez pas changer ces paramètres. Les options de flux de travail sont définies lorsque le projet est créé (manuellement ou en utilisant un modèle).
Examiner les options liées à la récupération
La section Options de récupération montre ce qui arrive aux ressources du projet lors de la récupération.
Vous ne pouvez pas modifier ces paramètres, sauf un. Les options de ressource sont définies lorsque le projet est créé (manuellement ou en utilisant un modèle).
Différentes options peuvent apparaître ici, en fonction des paramètres de création du package du projet actuel.
Normalement, si la création du package n’est pas autorisée, seuls deux paramètres sont visibles : Créer des copies hors ligne des MT et BT lors de la récupération, et permettre à l’utilisateur de récupérer le projet. C’est le seul paramètre que vous pouvez changer selon vos besoins :
Si vous ne voulez pas que les traducteurs ou les relecteurs créent des copies locales du projet sur leurs propres machines, décochez la case Autoriser les utilisateurs à récupérer une copie du projet.
Si la création de packages est autorisée, ces paramètres de ressource sont visibles:
Le package de traduction du projet peut inclure ces ressources filtrées pour le projet, incluses entièrement ou liées en tant que ressource en ligne.
Filtrer une ressource signifie qu’au cours de la création du package, memoQ élimine les éléments non pertinents d’une ressource. De cette façon, le package de projet sera plus petit. Cela aide les traducteurs qui utilisent Internet mobile ou ont des problèmes de qualité de connexion.
Vous ne pouvez pas filtrer une base LiveDocs. Vous pouvez soit l’ajouter en tant que ressource entière, soit le lier en tant que ressource en ligne.
Voyez comment les documents sont gérés dans le projet
La section Options de document indique si ces paramètres sont activés ou désactivés pour le projet:
-
Enregistrer l’historique des versions des documents
-
Permettre aux utilisateurs de fusionner et de diviser les segments
-
Autoriser l’exportation du document traduit
-
Utiliser les données nécessaires pour l’aperçu dans une copie locale
-
Permettre l’exportation bilingue à partir d’une copie locale
Les options de document sont définies lorsque le projet est créé (manuellement ou en utilisant un modèle). Vous ne pouvez pas changer ces paramètres.
Désactiver le pilote automatique
Avec le pilote automatique activé, vous ne pouvez pas changer les paramètres qui proviennent du modèle de projet.
Si vous voulez désactiver cette option, cliquez sur le bouton Désactiver le pilote automatique. Cette action ne peut pas être inversée.
Comment cela fonctionne?
Lorsque vous créez un projet en ligne à partir d’un modèle, il fonctionnera normalement en pilote automatique.
Cela signifie que memoQ TMS attribue automatiquement des mémoires de traduction, des bases LiveDocs et d’autres ressources. Il envoie également des notifications automatiquement lorsqu’un document est attribué ou livré.
De plus, memoQ TMS exécute des actions automatisées lorsque le modèle les nécessite.
Si vous souhaitez ajouter ou modifier une mémoire de traduction, ou changer les paramètres de notification, désactivez le pilote automatique.
Lorsque vous avez terminé
Enregistrer vos modifications: Cliquez sur le bouton Appliquer les modifications au bas de la page.