Did you find this page useful? Give us feedback.
Did you find the information
on this page useful?

Yes
Somewhat
No
  Tell us more about your choice:
Missing information
Incorrect information
Misleading information
I have a question
Other
  Enter your comment in the box below

  Type the letters
simple PHP captcha
 

Auf einem memoQ-Server können Sie ein Online-Projekt einrichten, in denen die ausgangssprachlichen Materialien aus einer Textquelle verwendet werden. In solchen Projekten importieren Sie ausgangssprachliche Dokumente nicht manuell. Stattdessen wird eine Verbindung zwischen memoQ-Server und der Textquelle hergestellt, und dem Projekt werden neue oder aktualisierte Dokumente automatisch hinzugefügt. Sie können ein an eine Textquelle angebundenes Projekt ohne eine Vorlage oder mit einer Vorlage erstellen.

memoQ verfügt über die Standardvorlage Content connector, die Sie in der Ressourcenkonsole unter Projektvorlagen finden.

 
Die Content Connector-Vorlage enthält:

keine Konfiguration für den Projektnamen und die Projektsprachen

Die Ausgangssprache wird erkannt, wenn Sie ein Projekt mithilfe dieser Vorlage erstellen. Die zuletzt verwendeten Zielsprachen werden vorgeschlagen, wenn Sie sie nicht in der Vorlage angegeben haben.

für LiveDocs: keine Konfiguration.

für Translation Memories: keine Konfiguration.

für Termdatenbanken: keine Konfiguration.

für Musen: keine Konfiguration.

für Einstellungen: ist keine Ausgangssprache festgelegt oder erkannt, sind keine Einstellungen ausgewählt. Sie müssen eine Ausgangssprache festlegen, um weitere Einstellungen für allgemeine Ressourcen auswählen zu können. Für die sprachunabhängigen Einstellungen werden die Standardeinstellungen verwendet.

für Personen: keine Konfiguration. Fügen Sie Benutzer der Vorlage hinzu, um Benutzer automatisch nach Projekterstellung zuzuweisen.

für automatisierte Aktionen: Es sind vordefinierte automatisierte Aktionen vorhanden.

Nach Dokumentenimport:

oAnalysebericht erstellen (Einstellungen: Projekt-TMs und Korpora verwenden, Wortzahl: memoQ)

oVorübersetzen (Einstellungen: Guter Treffer, TM-gesteuerte Segmentierung, Homogenität, Projekt-TMs und Korpora, Details pro Quelle, Wortzahl: memoQ, keine Sperrung der Segmente nach dem Vorübersetzen)

oAutomatisches Zuweisen der Dokumente an Benutzer (An geeigneten Übersetzer oder Überprüfer zuweisen, sofern möglich ist standardmäßig im Bereich Neue Dokumente automatisch zuweisen aktiviert) (Einstellungen: Beginn des Geschäftsbetriebs an diesem Wochentag: für Übersetzer: 1, für Überprüfer 1: 2, für Überprüfer 2: 3, Gewichtete Wortzahl verwenden, wenn verfügbar, für Übersetzer: 2000, für Überprüfer 1: 4000, für Überprüfer 2: 4000)

Nach erneutem Dokumentenimport:

oDokumentenbasiert Vorübersetzen (Einstellungen: laufendes Projekt)

oAnalysebericht erstellen (Analyse ermitteln, wenn sich der Inhalt ändert ist standardmäßig aktiviert) (Einstellungen: Projekt-TMs und Korpora verwenden, Wortzahl: memoQ)

oVorübersetzen (Einstellungen: Guter Treffer, TM-gesteuerte Segmentierung, Homogenität, Projekt-TMs und Korpora, Details pro Quelle, Wortzahl: memoQ, keine Sperrung der Segmente nach dem Vorübersetzen)

Dokument wurde entfernt:

oNach-Übersetzungsanalyse ausführen (Wortzahl: memoQ)

Hinweis: In der Vorlage ist der Fortschrittsbericht nicht enthalten, da das Erstellen eines Fortschrittsberichts standardmäßig immer ausgeführt wird in einem an eine Textquelle angebundenen Projekt. memoQ sendet den Bericht an die Textquelle, wenn die Synchronisierung abgeschlossen ist.

Vorlage hat Vorrang vor Textquelle: In einer Textquelle können Sie Dokumentfilterkonfigurationen für die verschiedenen Dokumente in den Ausgangsordnern einrichten. Wenn die Vorlage jedoch ebenfalls Filterkonfigurationen enthält, werden in memoQ die Filterkonfigurationen aus der Vorlage verwendet – nicht die vom Content Connector.

 
Schritte zum Erstellen eines an eine Textquelle angebundenen Projekts mit einer Projektvorlage:

Als ersten Schritt müssen Sie den Content-Connector-Service auf einem Computer innerhalb der Netzwerkreichweite des memoQ-Servers einrichten. Sie können den Content-Connector-Service auf dem memoQ-Server selbst installieren. In der folgenden Beschreibung wird davon ausgegangen, dass Sie den Content-Connector-Service auf dem memoQ-Server installieren.

1.Laden Sie den Content-Connector-Service von memoQ herunter, und installieren Sie ihn auf dem memoQ-Server. Anweisungen zum Installieren des Content-Connector-Service finden Sie auf den Hilfeseiten für den Content Connector von memoQ (derzeit nur auf Englisch verfügbar).

2.Melden Sie sich über Remotedesktop oder einen anderen Bildschirmfreigabe-Dienst am memoQ-Server an, starten Sie das Programm Content-Connector-Client von memoQ, und richten Sie eine Verbindung für den Ordner ein, der überwacht werden soll. Weitere Anweisungen finden Sie auf der Gewusst-wie-Seite in der Hilfe zum Content Connector von memoQ (derzeit nur auf Englisch verfügbar).

Hinweis: Sie können das Content-Connector-Client-Programm von memoQ auf einem beliebigen Computer installieren, der den memoQ-Server über das Netzwerk erreichen kann. Sie müssen jedoch auch den Content-Connector-Service auf diesem Computer installieren. Wenn dies der Fall ist, können Sie das Content-Connector-Client-Programm von memoQ auf Ihrem Computer starten und über das Netzwerk auf den Content-Connector-Service zugreifen.

Wichtig: Vergessen Sie nicht, die Authentifizierungs-ID zu notieren, mit der die Verbindung identifiziert wird. Sie werden sie benötigen, wenn Sie das Online-Projekt für die Verwendung dieser Verbindung einrichten, um den Ordner zu überwachen.

3.Starten Sie memoQ auf Ihrem Computer, und wählen Sie den memoQ-Server im Dashboard aus. Klicken Sie auf Auswählen, um die Liste der Online-Projekte auf dem Server anzuzeigen.

Hinweis: Sie können diesen Vorgang auch über das Dialogfeld Projekte verwalten ausführen. Wählen Sie auf der Registerkarte Projekt des Menübands die Option Projekte verwalten aus. Wenn das Dialogfeld Projekte verwalten angezeigt wird, wählen Sie Ihren Server aus, und beginnen Sie mit der Erstellung des Online-Projekts.

4.Klicken Sie unterhalb der Liste der Projekte auf den Link Online-Projekt von Vorlage erstellen. Der Assistent Neues Projekt von Vorlage erstellen wird angezeigt.

5.Wählen Sie auf der ersten Seite des Assistenten die Option Content Connector aus. Ist das Textfeld für die Content-Provider-Adresse nicht ausgefüllt, tragen Sie die URL für Ihren Content Connector ein. Falls benötigt, geben Sie die Authentifizierungs-ID im Textfeld Authentifizierungs-ID ein. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Verbinden. In der Liste der Verbindungen werden Ihnen alle Ihre Verbindungen angezeigt. Wählen Sie eine Verbindung aus. Klicken Sie dann auf Weiter >.

6.Wählen Sie im nächsten Schritt aus der Dropdown-Liste Projektvorlage die Projektvorlage Content Connector aus. Klicken Sie auf den Link Einstellungen überprüfen, um Ihre Vorlageneinstellungen zu überprüfen.

7.Klicken Sie auf Beenden, um die Projekterstellung abzuschließen.

8.Wenn das Projekt geöffnet wird (oder Sie es manuell über das Dashboard öffnen), klicken Sie auf den Befehl Änderungen von Textquelle erhalten, um die Dokumente aus der Textquelle zu importieren.

Hinweis: Sie können ein an eine Textquelle angebundenes Projekt nicht mit Language Terminal verbinden.

Projekte, die über Vorlagen mit Content Connectors erstellt wurden, haben folgende Abläufe:

Der Content Connector importiert/exportiert nur die Dokumente. Keine automatisch eingebaute Automatisierung.

Die Automatisierung kommt allein aus der Projektvorlage.

Wenn Sie den Autopiloten ausschalten, werden der Import und Export der Dokumente über den Content Connector sowie die automatisierten Schritte dennoch ausgeführt.

 

Handhabung des Importfilters

In Vorlagen definieren Sie die Filterkonfigurationen für die zu importierenden Dateien. In einem an eine Textquelle angebundenen Projekt zeigt sich folgendes Verhalten:

Wenn Sie in der Vorlage einen Filter definiert haben, wird diese Filterkonfiguration selbst dann verwendet, wenn ein Filter im Filterdialogfeld des Content Connectors definiert ist, das heißt, der Vorlagenfilter setzt den definierten Filter des Content Connectors außer Kraft.

Wenn Sie in der Vorlage keinen Filter definiert haben, aber ein Filter im Content Connector vorhanden ist, wird der Filter des Content Connectors verwendet.

Wenn Sie weder in der Vorlage noch im Content Connector einen Filter definiert haben, wird für die Datei der memoQ-Standard-Importfilter verwendet. Wenn kein solcher Filter vorhanden ist (z. B. für RC-Dateien), wird die Datei beim Import ausgelassen.

Wenn Ihr Projekt nicht vorlagenbasiert ist, wird der Filter im Content Connector verwendet. Wenn kein Filter vorhanden ist, wird der Standard-Importfilter verwendet. Wenn kein Standard-Importfilter vorhanden ist, wird die Datei beim Import ausgelassen.