Sie können Projekte mithilfe von Projektvorlagen erstellen. Projektvorlagen sind allgemeine Ressourcen. Sie können eine Vorlage nur auswählen, bevor Sie ein Projekt erstellen, und nur, wenn Sie gezielt vorhatten, das Projekt mithilfe einer Vorlage zu erstellen, und somit auf den Link Lokales Projekt von Vorlage erstellen bzw. Online-Projekt von Vorlage erstellen geklickt haben.
Erste Schritte
Klicken Sie auf der Registerkarte Projekt des Menübands auf Neues Projekt, und wählen Sie im Dropdown-Menü Neues Projekt von Vorlage aus.
Online-Projekt: Wählen Sie stattdessen Neues Online-Projekt von Vorlage aus, um ein Online-Projekt zu erstellen. Bevor Sie dies tun, stellen Sie im Dashboard im Feld für die Serverauswahl sicher, dass Sie eine Verbindung mit Ihrem memoQ-Server hergestellt haben. Hierfür benötigen Sie die Edition project manager von memoQ.
Auf der Registerkarte Projekt des Menübands neben dem Symbol Neues Projekt sind die verfügbaren Vorlagen aufgelistet. Wenn Sie auf den Namen einer Vorlage klicken, wird ein Projekt mithilfe dieser Vorlage erstellt.
Wenn Sie auf einen der Vorlagenbefehle oder auf einen Vorlagennamen klicken, wird der Assistent Neues Projekt von Vorlage erstellen gestartet.
Schritt 1: Auswählen von Ausgangsdokumenten bzw. Herstellen der Verbindung mit einer Textquelle
Importieren von Dokumenten von Ihrem Computer
Sie können die Ausgangsdokumente von Ihrem Computer oder aus einer Textquelle abrufen. Standardmäßig bietet memoQ an, lokale Dokumente zu importieren:
Klicken Sie auf Dokumente hinzufügen, um die zu übersetzenden Dokumente aufzunehmen. Wenn Sie einen kompletten Ordner mit seinen Unterordnern bearbeiten möchten, klicken Sie stattdessen auf Ordnerstruktur hinzufügen, und navigieren Sie zum entsprechenden Ordner.
Klicken Sie danach auf Weiter >.
Die Dateien werden gelesen, und die Sprache der Dateien wird erkannt: Diese Sprache wird als Standard-Ausgangssprache für das Projekt verwendet. Zudem wird angegeben, ob bestimmte Dokumente nicht gelesen werden können.
|
Verwenden eines Content Connectors
Klicken Sie zuerst auf das Optionsfeld Content Connector, um eine Verbindung zwischen Ihrem Projekt und einer Textquelle herzustellen. Die Seite des Assistenten sieht dann anders aus:
Geben Sie die Adresse der Textquelle in das Feld Content-Provider-Adresse ein, und sofern für die Textquelle eine Authentifizierungs-ID (im Prinzip ein Kennwort) erforderlich ist, geben oder fügen Sie sie in das Feld Authentifizierungs-ID ein. Klicken Sie anschließend auf Verbinden.
Die verfügbaren Textquellen werden in der Liste Verbindungen aufgeführt. Klicken Sie auf die zu verwendende Textquelle und anschließend auf Weiter >.
memoQ ruft die Dokumente aus der Textquelle ab und erkennt die Sprache der Dokumente.
Vorlage hat Vorrang vor Content Connector: Wenn Sie mithilfe dieser Vorlage ein an eine Textquelle angebundenes Projekt erstellen, verwendet memoQ die Filterkonfigurationen in der Vorlage – nicht die in der Textquelle. Wenn Sie ein an eine Textquelle angebundenes Projekt mithilfe einer Projektvorlage erstellen, ignoriert memoQ die Filterkonfigurationen, die im Content Connector eingerichtet wurden.
|
|
Schritt 2: Auswählen der Vorlage, des Sprachpaars und der Projektdetails
Wählen Sie auf der zweiten Seite die Projektvorlage aus.
Hinweis: Wenn Sie diesen Assistenten gestartet haben, indem Sie auf dem Menüband auf einen Vorlagennamen geklickt haben, ist die Vorlage bereits eingetragen.
Wählen Sie in der Dropdown-Liste Projektvorlage eine Projektvorlage aus. Das Feld für den Projektnamen wird automatisch ausgefüllt: Der Name wird anhand der Projektdetails festgelegt; dabei wird ein in der Vorlage angegebenes Format verwendet. Wenn Sie einen anderen Namen verwenden möchten, klicken Sie auf den Link Name anpassen, um im Feld Projektname einen anderen Namen einzugeben.
Sofern sie in der Vorlage festgelegt wurden, werden auch die Felder Kunde, Projekt, Fachgebiet und Domäne ausgefüllt. Wenn die Vorlage vordefinierte Werte für eins oder mehrere dieser Felder enthält, können Sie die Angaben in den Dropdown-Listen auswählen. Sie können in die Felder, die Dropdown-Listen aufweisen, keinen Freitext eingeben.
Das Feld Ausgangssprache ist bereits ausgefüllt. Sie können jedoch auch eine andere Sprache auswählen.
Wählen Sie im Feld Zielsprache die Zielsprache des Projekts aus.
Mehrere Zielsprachen: Wenn Sie die Edition project manager von memoQ besitzen, können Sie mehrere Zielsprachen auswählen. Klicken Sie unterhalb der Liste Zielsprachen auf Ändern..., und wählen Sie im Dialogfeld Zielsprachen auswählen alle Zielsprachen aus, mit denen Sie arbeiten möchten.
Zusätzlich zu den bereits genannten Angaben können Sie einen Liefertermin für das gesamte Projekt festlegen. Zudem können Sie ein oder zwei Sätze in das Feld Beschreibung eingeben. Die Beschreibung wird in den Details des Projekts angezeigt (auf dem Dashboard), und wenn es sich dabei um ein Online-Projekt handelt, wird dies für diejenigen Benutzer angezeigt, die das Projekt auf dem Computer auschecken.
Wenn es sich um ein lokales Projekt handelt, können Sie mithilfe von Language Terminal Finanzinformationen speichern und berechnen und Ihren Fortschritt verfolgen.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Meine Arbeit in Language Terminal erfassen, um das Projekt in Language Terminal nachzuverfolgen.
Wenn Sie Language Terminal nicht verwenden möchten, klicken Sie auf "Beenden": Daraufhin wird das Projekt in memoQ erstellt.
Einrichten des Projekts mit Language Terminal
Wenn es sich um ein lokales Projekt handelt, können Sie es so einrichten, dass Language Terminal verwendet wird. Sie können dann über Language Terminal einen Preis berechnen, ein Angebot erstellen, Ihren Fortschritt verfolgen und die Dokumente liefern. Darüber hinaus können von Language Terminal zusammenfassende Berichte für alle Projekte erstellt werden, die Sie dort erfasst haben.
Aktivieren Sie im Assistenten Neues Projekt von Vorlage erstellen das Kontrollkästchen Meine Arbeit in Language Terminal erfassen, um Ihr Projekt in Language Terminal nachzuverfolgen. Die zweite Seite des Assistenten sieht dann anders aus:
Das Projekt darf nur eine Zielsprache aufweisen. Anstelle von Ausgangs- und Zielsprachen können Sie auch ein Sprachpaar auswählen. In der Dropdown-Liste Sprachpaar sind die Sprachpaare aufgeführt, die Sie Ihrem Language Terminal-Profil hinzugefügt haben. Wenn das gewünschte Sprachpaar hier nicht aufgeführt ist, müssen Sie Language Terminal öffnen und das Sprachpaar dort Ihrem Profil hinzufügen.
Aus den Feldern Kunde und Fachgebiet werden ebenfalls Dropdown-Listen. Im Feld Kunde sind die Kunden aufgelistet, die Sie Ihrem Language Terminal-Profil hinzugefügt haben, und das Feld Fachgebiet enthält die in Ihrem Profil aufgeführten Fachgebiete.
Klicken Sie auf Weiter >, nachdem Sie diese Felder ausgefüllt haben. Wenn Sie Language Terminal nutzen, folgt noch eine Seite des Assistenten:
Auf dieser dritten Seite des Assistenten können Sie einen Projektnamen eingeben – dies ist der von Ihrem Kunden verwendete Name. Sie müssen ihn nicht angeben, es sei denn, Ihr Kunde wünscht dies.
Wenn Sie die Finanzen des Projekts nachverfolgen und Ihrem Kunden ein Angebot schicken möchten, müssen Sie auf dieser Seite des Assistenten Ihren Preis auswählen.
In Language Terminal werden sogenannte Preisstrategien für Sie gespeichert. Für Preisstrategien wird in der Regel ein Wortpreis oder ein Stundensatz angegeben, und wenn ein Wortpreis vorhanden ist, können Sie außerdem Fuzzy-Rabatte angeben, die Sie Ihrem Kunden einräumen. Bei einer Preisstrategie kann es sich auch um einen Pauschalpreis handeln, wobei Sie einfach den Gesamtbetrag eingeben, den Sie für Ihre Arbeit erhalten möchten.
Fuzzy-Rabatte sind kein Muss: Bei den oben angegebenen Preisstrategien handelt es sich lediglich um Beispiele; sie sind nicht standardmäßig für memoQ oder Language Terminal vorgegeben. In memoQ und Language Terminal ist es kein Muss, Ihren Kunden Fuzzy-Rabatte zu geben, obwohl die Möglichkeit besteht.
In memoQ müssen Sie eine der Preisstrategien auswählen, die bereits auf Language Terminal vorhanden sind. Wenn Sie eine neue Preisstrategie hinzufügen möchten, klicken Sie auf Neue Preise. Daraufhin wird Language Terminal im Standard-Webbrowser geöffnet: Dort können Sie eine neue Preisstrategie hinzufügen oder eine vorhandene bearbeiten.
Nachdem Sie in Language Terminal Änderungen an den Preisstrategien vorgenommen haben, kehren Sie zu memoQ zurück, und klicken Sie auf Preisstrategien von Language Terminal herunterladen.
Klicken Sie auf dieser Assistentenseite auf die gewünschte Preisstrategie, und klicken Sie anschließend auf Beenden. Daraufhin wird das Projekt in memoQ erstellt.
Nur lokale Projekte: Derzeit können keine Online-Projekte in Language Terminal nachverfolgt werden. Diese Option ist verfügbar, wenn Sie ein lokales Projekt erstellen. Language Terminal-Funktionen werden in einer der kommenden memoQ-Versionen wieder für Online-Projekte verfügbar sein.
|
|
Navigation
Klicken Sie auf Beenden, um das Projekt zu erstellen. Klicken Sie auf Abbrechen, um zum Dashboard zurückzukehren, ohne ein Projekt zu erstellen.
Siehe auch:
Dokument-Importoptionen
|