Zweisprachiges memoQ-Dokument (MBD) |
MBD steht für zweisprachige memoQ-Dokumente. MBD-Dateien sind zweisprachige, memoQ-spezifische Dokumente. Wichtig: Das Format der zweisprachigen memoQ-Dokumente (MBD) wird nicht mehr unterstützt. Es wurde durch memoQ-XLIFF ersetzt. In memoQ 5 erstellte MBD-Dateien können jedoch weiterhin importiert werden. Mithilfe von MBD-Dateien können Sie zu übersetzende Dokumente und statische Ansichten auf einen anderen Computer übertragen, ohne dass Informationen verloren gehen. Alle zu übersetzenden Dokumente und statischen Ansichten können in MBD-Dateien exportiert werden. MBD-Dateien sind Binärdateien, die für das menschliche Auge oder andere Programme als memoQ nicht lesbar sind. Eine in memoQ 5 erstellte MBD-Datei enthält alle in einem zu übersetzenden Dokument gespeicherten Informationen. Wenn Sie ein zu übersetzendes Dokument in memoQ 5 in eine MBD-Datei exportieren und die Datei an einem anderen Computer in memoQ 6.2 oder höher importieren, können Sie die Übersetzung auch mit der Ausgangsformatierung exportieren – ohne das ursprüngliche Ausgangsdokument anfordern oder das Dokument an den ersten Computer zurückgeben zu müssen. Speziell werden in einer MBD-Datei folgende Informationen aus einem zu übersetzenden Dokument gespeichert: •Gesamter Ausgangstext •Gesamter eingegebener Zieltext •Trefferquoten für vorübersetzte Segmente •Status der Segmente (nicht begonnen, bearbeitet, vorübersetzt, bestätigt, Korrektur gelesen) •Kennzeichnungen für Segmente (Fehler, Warnungen, Wiederholungen, automatisch propagierte Segmente, Suchen-/Ersetzen-Markierungen) •Details zu Fehlern und Warnungen •Kommentare •Vorschau, wenn im Ausgangsdokument vorhanden •Formatierungsinformationen zur Neuerstellung der Übersetzung mit der Ausgangsformatierung Über Ansichten erstellte MBD-Dateien weisen ein etwas anderes Verhalten auf. Sie umfassen keine Vorschau und keine Ausgangsformatierung. Da sie nicht aus einem echten Dokument erstellt werden, kann daraus auch kein Dokument ("Übersetzungsergebnis") exportiert werden. Wenn Sie eine statische Ansicht in eine MBD-Datei exportieren und die Datei an einem anderen Computer bearbeiten, müssen Sie die Ansicht erneut in eine MBD-Datei exportieren und die Datei an den ursprünglichen Computer zurückgeben. Auf dem ursprünglichen Computer wird die Ansicht mit den Änderungen aktualisiert. Zudem werden die eigentlichen Dokumente hinter der Ansicht aktualisiert. Wenn Sie eine MBD-Datei in Ihr Projekt importieren und im Projekt bereits ein Dokument mit dem gleichen Namen vorhanden ist, wird versucht, das Dokument zu aktualisieren. Für eine erfolgreiche Aktualisierung muss die Anzahl der Segmente im zu übersetzenden Dokument mit der in der importierten MBD-Datei übereinstimmen.
Siehe auch: |