Did you find this page useful? Give us feedback.
Did you find the information
on this page useful?

Yes
Somewhat
No
  Tell us more about your choice:
Missing information
Incorrect information
Misleading information
I have a question
Other
  Enter your comment in the box below

  Type the letters
simple PHP captcha
 

Durchsuchen Sie Ihre Translation Memories außerhalb von memoQ nach Wörtern und Satzstücken, kopieren Sie die Inhalte in die Windows-Zwischenablage, und fügen Sie die Inhalte in eine andere Anwendung ein.

Wichtig: Damit Sie das memoQ-TM-Suchtool verwenden können, muss eine gültige memoQ-Lizenz auf Ihrem Computer vorhanden sein.

Wichtig: Wenn Sie das memoQ-TM-Suchtool öffnen und ein TM für Ihre Suche verwenden, aber gleichzeitig dasselbe TM in memoQ verwenden möchten, dann kann dieses TM nicht in beiden Anwendungen gleichzeitig verwendet werden. Das TM wird in memoQ in der TM-Liste mit einem orangefarbenen Blitzsymbol dargestellt, und wenn Sie versuchen, diesem TM Segmente hinzuzufügen, erhalten Sie eine Fehlermeldung. Ihr TM ist nicht beschädigt, aber Sie können es nicht gleichzeitig in memoQ und im memoQ-TM-Suchtool verwenden. Wenn Sie zuerst memoQ öffnen und dann die geöffneten Translation Memories im memoQ-TM-Suchtool verwenden möchten, können diese TMs nicht im Suchtool verwendet werden. Sie erhalten eine Meldung.

Erste Schritte

Drücken Sie auf der Tastatur Strg+Umschalt+Q, um die memoQ-TM-Suche zu starten. Sie können die memoQ-TM-Suche auch über das Startmenü > Alle Programme aufrufen. Gehen Sie dort zu memoQ 2014 R2, und wählen Sie memoQ TM Search aus. Daraufhin wird das Dialogfeld memoQ-TM-Suche angezeigt.

Hinweis: Strg+Umschalt+Q kann überall unter Windows verwendet werden.

Aktivieren Sie das Kontrollkästchen memoQ-TM-Suchtool aktivieren, wenn ich Strg+C drücke, um den Inhalt automatisch in die Zwischenablage zu kopieren und die TMs im Hintergrund zu durchsuchen. Wenn Sie dieses Kontrollkästchen deaktivieren, wird das TM-Suchtool nicht aktiviert, und markierte Wörter bzw. Satzstücke werden nicht in die Zwischenablage und von dort in das Feld Suchausdruck kopiert.

Das Fenster memoQ-TM-Suche wird mit dem zuletzt abgerufenen Eintrag aus der Zwischenablage gestartet. Die TM-Lookups werden in einer Tabelle angezeigt:

Suchergebnisspalten Ausgangstext und Zieltext

Daneben eine Spalte zum Kopieren des Ausgangstexts in die Zwischenablage und zum Kopieren des Zieltexts in die Zwischenablage. Klicken Sie einfach auf das entsprechende Symbol. Sie können auch Strg+Umschalt+C verwenden, um den Ausgangstext in die Zwischenablage zu kopieren, und Strg+Alt+C, um den Zieltext in die Zwischenablage zu kopieren. Drücken Sie Strg+V, um den Inhalt aus der Zwischenablage in eine andere Anwendung einzufügen.

Trefferquote aus dem TM

Geben Sie einen Suchausdruck in das Feld Suchausdruck ein, und drücken Sie die Eingabetaste, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Suchen. Daraufhin werden die Suchergebnisse angezeigt.

Klicken Sie auf die Schaltfläche Sucheinstellungen, um die zu durchsuchenden TMs zu ändern bzw. zu konfigurieren:

Auf der Registerkarte Zu durchsuchende TMs:

Wählen Sie die Ausgangs- und Zielsprache für die Suche aus. Wählen Sie in den Dropdown-Listen Ausgangssprache und Zielsprache die Option Alle aus, um in all Ihren TMs zu suchen.

Aktivieren Sie in der Spalte Suchen neben dem TM-Namen die Kontrollkästchen für die TMs, die Sie durchsuchen möchten.

Die Tabelle enthält alle TMs, die den Einstellungen für die Ausgangs- und Zielsprache entsprechen. Der TM-Name wird in der Spalte Name angezeigt und der Pfad/die URL in der Spalte Pfad/URL. Zudem werden die Ausgangs- und Zielsprache des jeweiligen TMs angezeigt.

 

Auf der Registerkarte Sucheinstellungen:

Es wird eine Teilmenge der allgemeinen Ressource mit TM-Einstellungen aus memoQ angezeigt:

Minimale Trefferquote zum Anzeigen von Treffern (%): Verwenden Sie dieses Drehfeld zur Eingabe des Prozentwerts, der mindestens erreicht werden muss, damit ein TM-Treffer als Treffer gezählt wird. Treffer, die einen Wert unterhalb dieses Prozentwerts aufweisen, werden nicht angezeigt.

Abzug für Alignment: Verwenden Sie dieses Drehfeld zur Eingabe des Abzugs, der auf durch Alignment erhaltene Segmentpaare angewendet wird.

Inline-Tag-Genauigkeit für exakten Treffer: Verwenden Sie diese Dropdown-Liste, um die Eigenschaften eines 100%-Treffers anzugeben. Sie können Genau, Medium oder Fein auswählen.  Inline-Tag-Genauigkeit bedeutet, wie genau die Tags im Segment, welches gerade übersetzt wird, zu denen im TM gespeicherten übereinstimmen. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Genau aus, wenn Ihre Tags exakt mit den Tags im zu übersetzenden Segment übereinstimmen sollen (vorausgesetzt, dass die Tags der einzige Unterschied sind), so erhalten Sie einen 100%-Treffer.

In der Liste TM-Abzüge werden der TM-Name und der entsprechende Abzug angezeigt.

Navigation

Klicken Sie auf OK, um die TM-Sucheinstellungen auf beiden Registerkarten zu speichern. Klicken Sie auf Abbrechen, um die TM-Suchkonfiguration zu verwerfen.