Did you find this page useful? Give us feedback.
Did you find the information
on this page useful?

Yes
Somewhat
No
  Tell us more about your choice:
Missing information
Incorrect information
Misleading information
I have a question
Other
  Enter your comment in the box below

  Type the letters
simple PHP captcha
 

 

Ein Online-Projekt bietet die Vorteile von vollständig online abgewickelten Projekten und Übersetzungspaketen:

1.Die Projekte werden auf einem memoQ-Server gespeichert. Die Master-Kopie ist nicht an den Projekt-Manager gebunden: Der Projekt-Manager kann das Projekt von einem beliebigen mit dem memoQ-Server verbundenen Computer aus steuern. Der Projekt-Manager kann auch den Fortschritt des Projekts fast in Echtzeit verfolgen.

2.Die Übersetzer und Überprüfer wiederum müssen nicht permanent mit dem memoQ-Server verbunden sein. Die Dokumente in einem Übersetzungsprojekt werden sowohl auf dem Server als auch auf den Computern der Übersetzer gespeichert. In ihrer jeweiligen memoQ-Desktopanwendung werden die Dokumente mit der Master-Kopie auf dem memoQ-Server synchronisiert, wenn eine Verbindung verfügbar ist. Dies bedeutet, dass Übersetzer die Übersetzung dennoch in kleineren Teilen liefern können, und die Überprüfer müssen nicht warten, bis ein Übersetzer die Arbeit am gesamten Dokument beendet.

In diesen Themen wird beschrieben, wie Projekt-Manager an Online-Projekten arbeiten können. Hier ein Überblick über das Verfahren:

1.Erstellen Sie ein neues Projekt auf dem memoQ-Server. Sie können ein Online-Projekt von Grund auf neu erstellen, aber Sie können auch ein lokales Projekt veröffentlichen oder ein vorhandenes Online-Projekt klonen.

Tipp: Es empfiehlt sich, zunächst ein lokales Projekt zu erstellen und sämtliche vorbereitende Aktionen (Korrigieren der Segmentierung, Ausschließen von nicht übersetztem Text usw.) dort auszuführen. Obwohl in memoQ solche Änderungen in einem Online-Projekt zulässig sind, können Sie die Arbeit der Übersetzer leicht unterbrechen, wenn Sie häufig Änderungen an den von ihnen bearbeiteten Dokumenten vornehmen.

2.Führen Sie Remote-Vorgänge für die Dokumente aus, z. B. Statistiken oder die Vorübersetzung.

3.Verfolgen Sie den Fortschritt.

4.Nehmen Sie nach Bedarf Änderungen am Projekt vor: Weisen Sie Dokumente zu, oder verschieben Sie die Dokumente im Workflow nach oben oder nach unten.

5.Exportieren Sie die abgeschlossenen Übersetzungen aus dem Projekt.

Tipp: Verwenden Sie alternativ eine Projektvorlage, um die Projekterstellung zu beschleunigen.

Wichtig: Zum Erstellen und Überwachen eines Online-Projekts benötigen Sie einen memoQ-Server und memoQ in der Edition project manager.

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Online-Projekte verwaltet werden. Siehe folgende Themen:

Erstellen eines Online-Projekts

Veröffentlichen eines lokalen Projekts auf einem Server

Ausführen von Remote-Vorgängen – Statistiken

Ausführen von Remote-Vorgängen – Vorübersetzung

Verfolgen des Fortschritts und Verwenden von E-Mail-Benachrichtigungen

Neuzuweisen von Übersetzern und Ändern des Workflow-Status

Exportieren von Übersetzungen