Did you find this page useful? Give us feedback.
Did you find the information
on this page useful?

Yes
Somewhat
No
  Tell us more about your choice:
Missing information
Incorrect information
Misleading information
I have a question
Other
  Enter your comment in the box below

  Type the letters
simple PHP captcha
 

Die Registerkarte Translation Memory-Editor des Menübands ist nur dann sichtbar, wenn Sie ein Translation Memory zur Bearbeitung öffnen.

TM

Import: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein Translation Memory im TMX-Format zu importieren. Diese Funktion entspricht dem Befehl Import von CSV/TMX des Bereichs Translation Memories im Online-Projekt-PM-Fenster bzw. in der Ressourcenkonsole im Dialogfeld Translation Memories des Assistenten Neues memoQ-Projekt.

Export: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Translation Memory im TMX-Format zu exportieren. Diese Funktion entspricht dem Befehl Export zu TMX des Bereichs Translation Memories im Online-Projekt-PM-Fenster bzw. in der Ressourcenkonsole im Dialogfeld Translation Memories des Assistenten Neues memoQ-Projekt. Vom Editor aus können Sie auch eine Teilmenge des Translation Memory exportieren, wie dies durch die Parameter im Dialogfeld Filtern und Sortieren festgelegt wurde.

Eigenschaften: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Eigenschaften des Translation Memory anzuzeigen. Diese Funktion entspricht dem Befehl Eigenschaften des Bereichs Translation Memories im Online-Projekt-PM-Fenster bzw. in der Ressourcenkonsole im Dialogfeld Translation Memories des Assistenten Neues memoQ-Projekt.

 

Segment

Änderungen speichern: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Änderungen in das Translation Memory einzufügen. Aus Sicherheitsgründen werden die von Ihnen vorgenommenen Änderungen erst in das Translation Memory übernommen, wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken.

Neu: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dem Translation Memory manuell einen neuen Eintrag hinzuzufügen.

Löschen: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um einen Eintrag aus dem Translation Memory zu löschen. Wenn Sie mehrere TM-Einträge ausgewählt haben und auf Löschen klicken, werden alle ausgewählten TM-Einträge auf einmal gelöscht.

Meta-Daten ersetzen: Filtern Sie nach Projekt, Kunde, Fachgebiet oder Domäne. Angenommen, Sie haben "Audii" als Kunde falsch geschrieben und müssen die TM-Einträge jetzt korrigieren. Klicken Sie auf der Registerkarte TM-Editor des Menübands auf die Schaltfläche Filter/Sortierung. Filtern Sie nach "Audii". Wählen Sie alle Segmente aus. Korrigieren Sie im Bereich Eintragseigenschaften auf der rechten Seite das Feld Kunde, und klicken Sie auf der Registerkarte TM-Editor des Menübands auf die Schaltfläche Meta-Daten ersetzen. Klicken Sie danach auf Änderungen speichern, um die Änderungen im TM zu speichern.

 

Markierungen

Markieren: Wählen Sie eine Zeile aus, und klicken Sie auf der Registerkarte TM-Editor des Menübands auf die Schaltfläche Markieren, um diese Zeile zu markieren. Daraufhin wird ein Fähnchensymbol angezeigt. Klicken Sie auf das Symbol, um die Markierung aus der Zeile zu entfernen.

Alle markieren: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle Segmente im TM zu markieren, oder – wenn Sie eine gefilterte Ansicht verwenden – nur die Segmente in der gefilterten Ansicht.

Markierungen entfernen: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle Markierungen in Ihrer Auswahl aus dem TM zu entfernen. Um alle Markierungen zu entfernen, drücken Sie Strg+Umschalt+A, und klicken Sie auf die Schaltfläche Markierungen entfernen.

 

Tags entfernen

Alle Tags: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle Tags aus dem TM zu entfernen, einschließlich Inline-Tags.

Ausgewählte Tags: Beispiel: Sie möchten im Rahmen der TM-Verwaltung Bildtags aus Ihrem TM entfernen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um anzugeben, welche Tags Sie aus dem TM entfernen möchten. Alle anderen Tags, z. B. Format-Tags (fett, kursiv, unterstrichen) bleiben erhalten.

 

Filter

Dubletten entfernen: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld Nach Dubletten filtern aufzurufen, in dem Sie Kriterien für das Entfernen von Dubletten angeben können.

Filter/Sortierung: Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld Filtern und Sortieren aufzurufen, in dem Sie Kriterien für das Filtern und Sortieren der Inhalte des Translation Memory angeben können.

 

Dubletten

Klicken Sie auf die Schaltfläche Dubletten entfernen, um das Dialogfeld Nach Dubletten filtern aufzurufen, in dem Sie doppelte Einträge filtern, zusammenfügen und aus Ihrem TM entfernen können.

Folgende Befehle zum Zusammenfügen sind verfügbar:
Aktuellen zusammenfügen [Strg+Enter]                Auswahl zusammenfügen [Strg+Umschalt+Enter]
Als Master festlegen [Strg+Leer]                Für Zusammenfügen markieren [Strg+Alt+Leer]
Für Löschen markieren [Strg+D]                Für Überspringen markieren [Strg+Umschalt+Leer]

Zurück zum Editor: Schließt den Modus zum Entfernen von Dubletten; Sie kehren in den normalen TM-Bearbeitungsmodus zurück.

 

Klicken Sie auf die Schaltfläche Hilfe, um weitere Informationen zur Verwendung des Translation-Memory-Editors zu erhalten.