Did you find this page useful? Give us feedback.
Did you find the information
on this page useful?

Yes
Somewhat
No
  Tell us more about your choice:
Missing information
Incorrect information
Misleading information
I have a question
Other
  Enter your comment in the box below.
If you need assistance, please contact Support instead.

  Type the letters
simple PHP captcha
 

If you want to speed up your work, you can enable memoQ to insert the best translation results automatically instead of listing all potential hits in the Translation Results pane of the translation editor.  When you choose automatic lookup and insertion in the Translation settings menu on the Translation ribbon tab, memoQ looks for the best hit by checking the match rates of all hits for a segment. However, you should first define a minimum match rate under which a hit is not acceptable for automatic insertion. The best hit for a segment is inserted when you confirm a preceding segment and jump into the next one with the cursor, or click Go to next. The segment you jump into should be empty, pre-translated or assembled from fragments, and the hit to be inserted should be of higher match rate than the one already being in the segment. Edited segments are not available for automatic insertion.

See also:

Automatic lookup and insertion (dialog)