memoQ bilingual document (MBD)
MBD stands for memoQ Bilingual Documents. MBD files are bilingual documents proprietary to memoQ.
Important: The memoQ bilingual document (MBD) format is no longer supported. It was replaced by memoQ XLIFF, but you can still import MBD files to some extend which were created with memoQ 5.
Through MBD files, you can transfer translation documents and static views to another computer without losing information. All translation documents and static views can be exported into MBD files. MBD files are binary files that are not readable to the human eye or programs other than memoQ.
An MBD file created in memoQ 5 has all the information stored in a translation document. If you export a translation document into an MBD file in memoQ 5, and import it into memoQ 6 or higher on another computer, you will still be able to export the translation with the original formatting – without asking for the original source document or returning the document to the originating computer. More specifically, an MBD file stores the following information from a translation document:
•All source text
•All target text that was filled in
•Match rates for pre-translated segments
•Status of segments (not started, edited, pre-translated, confirmed, proofread)
•Flags for segments (errors, warnings, repetitions, auto-propagated segments, find-replace marks)
•Details for errors and warnings
•Preview if present in the original document
•Formatting information to re-create the translation with the original formatting
MBD files created from views are slightly different. They do not contain the preview and the original formatting. Since they are not originated from a proper document, there is no way to export a document (a "translation result") from them. If you export a static view into an MBD file, and work on it on another computer, you will need to export the view into an MBD file again, and return it to the originating computer. On the originating computer, memoQ will update the view with the changes, and also update the actual documents behind the view.
If you import an MBD file into your project where there is already a document with the same name, memoQ will attempt to update the document. For a successful update, the number of segments must be the same both in the translation document and the imported MBD file.