Properties in Windows |
Since Windows Vista, it is possible to add properties to Windows files, like videos or music files often have. memoQ now uses properties for the following file formats: MQXLIFF, XLF or XLIFF, SDLXLIFF, TMX, MQOUT, MQBKF, MQBACK, MPRX. If you are a project manager and you send out MQXLIFF files to translators, but you forgot to indicate the languages in the file name. Select a file in Windows Explorer, and at the bottom of Windows Explorer, you see some information for your document. Right-click the file, then choose Properties. On the memoQ tab, you find further meta-information for your file. Maybe you are a translator who receives an MQXLIFF file, but you are unable to import the file into your project, but you cannot because the MQXLIFF file has different languages than your project, e.g. the MQXLIFF contains ENG-US and GER-GER, but your project languages are ENG and GER. Or you work with English as your target language, but you take jobs in British and American English as well. Now you would like to organize the TMX files into folders, it comes in handy to know the languages of these TMX files. Or maybe you are a project manager who wants to see if the project packages have been generated for all languages. Note: This is not working for Windows XP. The following properties are visible: MQXLIFF: •Source and target languages using two-letter language codes (e.g. DE-DE -> EN-US) •Underlying/original document name and location •Underlying file format •If known, the filter configuration used for the document import •Number of segments •Number of words •Progress in percentage (Translated: %, Reviewed by reviewer 1: %, Reviewed by reviewer 2: %) For example: Source and target languages: DE-DE -> EN-US Original document: C:\Translations\from\Document.mif Underlying file format: Adobe Framemaker (MIF) Filter configuration: miffilter Number of segments: 30 Number of words: 340 Progress: 100%/10%/0%
TMX: •Source and target languages using two-letter language codes (e.g. DE-DE -> EN-US) •Number of units in the TM •Created by •Creation tool: memoQ version and build number •Project •Client •Domain •Subject •Context included: double context/yes/no For example: Source and target languages: DE-DE -> EN-US Number of units: 20320 Created by: Kilgray Creation tool: memoQ 7.0.12 Project: Big_project Client: N/A Domain: N/A Subject: N/A Context TM: yes
MPRX (memoQ project files): •Source and target languages using two-letter language codes (e.g. DE-DE -> EN-US) •Project type •Number of documents •Names of up to five documents in the project •Names of up to three users in the project For example: Source and target languages: DE-DE -> EN-US, FR Project type: master Number of documents: 4 Documents: First document.doc, 4324-203-test.mif.mqxliff, Second document.rtf, Third document.xlsx Users: N/A
MQOUT (handoff package format): •Source and target languages using two-letter language codes (e.g. DE-DE -> EN-US) •Master project name •Deadline •Server URL (in the case of package from online projects) or Created by in the case of package from local projects •Creation tool: memoQ version and build number •Number of documents. •Number of segments in the project. •Number of words in the project For example: Source and target languages: DE-DE -> EN-US, FR Master project name: 323-Test Deadline: 5 July 2014 Created by: XXX_PM Creation tool: memoQ 7.0.12 Number of documents: 4 Number of segments: 3200 Number of words: 16030
MQBKF (backup project file): •source and target languages using two-letter language codes (e.g. DE-DE -> EN-US) •Project name •User name (of the person backing up) •Deadline (if applicable) •Creation tool: memoQ version and build number •Number of documents •Number of segments in the project •Number of words in the project •Progress in percentage (Translated: %, Reviewed by reviewer 1: %, Reviewed by reviewer 2: %) For example: Source and target languages: DE-DE -> EN-US, FR Project name: 112-memoQhelp-DE-EN, FR User name: Kilgray Deadline: 5 July 2014 Creation tool: memoQ 7.0.12 Number of documents: 4 Number of segments: 3200 Number of words: 16030 Progress: 100%/10%/0%
MQBACK (return packages): •Source and target languages using two-letter language codes (e.g. DE-DE -> EN-US) •Master project name •User (the one who translated, etc., role) •Creation tool: memoQ version and build number •Number of documents •Number of segments in the project •Number of words in the project For example: Source and target languages: DE-DE -> EN-US, FR Master project name: 323-Test User: ML (reviewer1) Creation tool: memoQ 7.0.12 Number of documents: 4 Number of segments: 3200 Number of words: 16030
|