Did you find this page useful? Give us feedback.
Did you find the information
on this page useful?

  Tell us more about your choice:
Missing information
Incorrect information
Misleading information
I have a question
  Enter your comment in the box below.
If you need assistance, please contact Support instead.

  Type the letters
simple PHP captcha

When the source segment contains formatting other then the three basic types, bold, italics and underlined, memoQ does not display it in the source text. Instead, it identifies parts of the original document that are formatted in the same way, and every time this uniform formatting changes it puts a placeholder, a tag, into the text. However, they  do not only appear when formatting changes. memoQ also displays them to represent inline images, or certain types of whitespace (notably, line breaks and tabulators).

The name uninterpreted formatting tag refers to the fact that once the document is imported into memoQ, the actual meaning of the tags (precisely what type of formatting change they stand for) is ignored until the document is exported. Tags such as {1}, {2}, {3} etc. are displayed in the translation grid, and you need to insert the same tags into the translated text where you think the change of formatting is appropriate.

You can insert them by placing your cursor to the appropriate position in the target cell, and pressing F8. You can also press F8 while typing the translation. Please note that you cannot change the order of the tags:pressing F8 will always insert the next tag. If you move the insertion point backwards and press F8, memoQ renumbers the tags in the target cell. The actual meaning of the tags is retrieved only when the document is exported.

Make sure that you inserted all source document tags into the target document before exporting the document. To help you in performing this task, the segments containing formatting tags are marked by a red circle with a white exclamation marks. The notification will remain there until all formatting tags are inserted into the target cell.

You will not see translation tags for every change in formatting. If a segment is formatted in a uniform way but differently from the previous or the next segment, the segment boundary itself is an invisible tag. If you decide to join two segments with different formatting into one, you will see that a tag appears – the invisible tag becomes visible.