memoQ keeps track of the changes in each document. Documents have versions - actually, two: a major version and a minor version.
The major version of a document is the version of the source text. When you reimport a source document in a project, memoQ starts a new major version.
The minor version of a document is the version of the translation. memoQ starts a new minor version when you do one of the following:
You update a document from a bilingual file.
You pre-translate a document, or run a command that changes many segments (you need to set this up).
You tell memoQ to take a snapshot of the document.
In the History and reports window, you can compare two source or target versions of the same document. In addition, you can see reports about the document.
Normally, memoQ keeps track of the versions of documents. But you can
How to get here
1.Open a project. In Project home, choose Translations.
2.Right-click a document. From the menu, choose History/reports. The History and reports window opens.
Or: Select a document. On the Documents ribbon, click History/Reports.
Don't select two or more documents: History/reports works on a single document at a time.
What can you do?
Look at the list of versions
memoQ lists the versions of the document in two sections: Major versions of document and Minor versions of document. The minor versions you see belong to the selected major version only. You need to click a major version to see the minor versions for it.
The columns of the Major versions of document list are as follows:
▪Version. The major version number of the document. memoQ increments this by one every time you reimport the document.
▪Import date. The time the document was imported or reimported.
▪User. The user who imported or reimported the document.
▪Note. Comment from the user if they added one.
The columns of the Minor versions of document list are as follows:
▪Version. The major and minor version numbers of the document. memoQ adds one to the minor version number every time you update the document or you create a new snapshot. In addition, some actions automatically take a snapshot of the document.
▪Date. The time the minor version was created.
▪User. The user who created the minor version.
▪Action. The action that created a minor version. It can be, among other things, a snapshot, a delivery, a bilingual export, a bilingual import, any many others.
▪Details. Further details of the action if there are any.
▪Note. Comment from the user if they added one.
Compare two versions of the source document (major versions)
Under Major versions of document, select two major versions: Click the first, then press and hold on Ctrl, and click the second. Below the list, click Export two-column view of changes. This creates an HTML table that lists the differences between the two selected versions. The table shows the differences between the versions of the source text. The result is an HTML file that you can open in a web browser. The HTML file consists of two parts: the change summary and the table view.
The change summary contains the number of segments that remained unchanged; the number of nearly identical segments; the number of segments that disappeared; and the number of newly added segments. Nearly identical segments have the same text but different inline tags or attributes. memoQ can automatically adjust this from the translation memory. A modified segment counts as one deleted and one newly added segment. Word and character counts indicate the number of words and characters in the same category.
The table shows the entire document in a grid. Segments with a transparent background mean segments that were not changed. A beige background indicates nearly identical segments. They are always next to each other. New segments appear in blue on the right. Deleted segments appear in pink on the left.
Compare two versions of the translations (minor versions)
Under Minor versions of document, select two minor versions: Click the first, then press and hold on Ctrl, and click the second.
▪To compare the two versions in the translation editor: Below the list, click View differences using track changes. The translation editor opens. It shows the differences between the two versions in the track changes style. Normally, can't edit the document in this view. But if one of the versions is the current one, you can edit it.
▪To compare the two versions in Word: Click Export difference as change-tracked Word file. Choose a folder and the name for the Word file.
▪To see the differences in an edit distance report: Click Calculate edit distance. The calculation is based on the target segments of the two selected versions.
To restore an earlier version as the current one: Click the minor version you want to restore. Click Restore version. This actually adds a new minor version that is identical to the selected minor version. This way, you can undo the restore.
View various reports about the document
memoQ can show you all the reports that were made automatically for each version of the document. These reports may contain data about more documents or about the entire project. The list contains all the reports where this document was among the ones that were reported on.
You can see these reports on the Reports tab. They are progress reports, analysis reports, or post-translation analysis reports. They show the document-specific part of the general reports that you create on the Reports tab of the Overview pane.
▪To view details of a report: On the list at the top, click an item.
▪To export the selected report in a CSV file: Below the Reports with data for this document list, click Export report.
When you finish
To return to the Translations pane of Project home: Click Close.
To open the translation editor with the differences between two versions: On the Versioning tab, select two minor versions. Under the Minor versions of document list, click View differences using track changes.