A Muse is a resource – a statistical database – that offers hints for predictive typing.

A Muse guesses the next work or expression, computing from the source text and the translation that was already typed. In a way, the Muse is similar to a statistical machine translation module, but it can be more precise - because it does not have to guess an entire sentence, just the next few words.

Muses are available in local projects only. You cannot share them on a memoQ server or on a memoQ cloud subscription. You need to export a muse in one copy of memoQ and import it in another.

A Muse is bilingual: In a project, you can use a Muse if it has the same language pair as your project.

How to get here

Open the Resource Console. Choose Muses. Under the list, click Create new.

From a project: Open a project. In Project home, choose Muses. On the Muses ribbon, click Create/Use New. This command creates the Muse, and adds it to the project.

You cannot add Muses to an online project. You can add a Muse to the checkout of an online project.


What can you do?

Give a name and a description to the Muse. Choose languages

When you finish

To create the Muse: Click OK.

After you click OK, the Train Muse window opens automatically. Choose translation memories and LiveDocs corpora: memoQ will use the contents of these to compute the statistics in the Muse. Click OK. The Muse is created when the training finishes.

To learn more: See Help about the Train Muse window.

To return to the Resource Console or to Project home, and not create a Muse: Click Cancel.