To do a job in memoQ, you set up a project. To begin, you open the documents you need to translate.

But a project is more than that. memoQ needs to know how to deal with the documents, and how to help you with the translation.

While you write your translation, memoQ offers you help - earlier translations - from translation memories and LiveDocs. For parts of the text, memoQ offers suggestions from term bases, auto-translation rules, automatic concordancing, and many other sources. You can even use machine translation if you need to.

memoQ needs the project so that it knows what translation memories, LiveDocs corpora, term bases, and other resources it must use to help you best.

In an online project, memoQ can automatically add translators and reviewers to the project. In some cases, the documents are assigned to them automatically, too.

Normally, memoQ chooses these settings automatically, based on the details of your job. But later on, you can make changes to the project, down to the tiniest detail if you need to.

When you start a project, it's created from a template. memoQ comes with several built-in templates.

One TM and one TB per language pair: For each language pair, memoQ creates one translation memory and one term base. When you start working with a new language pair, memoQ adds a new translation memory and a new term base.

One TM per client template: If you work for several clients, you may want to keep their translations separate. If you use this template, memoQ will start a new translation memory for each client. But when you start the second project for a client, memoQ uses the existing translation memory.

Content connector: Use this template if memoQ server will take the source documents from a content source (such as a file folder that is automatically updated by another system)

Default CMS workflow: Use this template if memoQ server will receive the translation jobs from a content management system (CMS) such as a WordPress web site.

Default Automated Workflow for CMS Projects: Use this template if memoQ server will receive the translation jobs from a content management system, and memoQ server must automatically deliver the translations back to the content management system.

You can track online projects on Language Terminal. This means that you can take the translators and the reviewers from the Language Terminal profile of your organization. Language Terminal can keep track of the availability of each translator and reviewer, and it has records of the prices you pay to the various translators and reviewers. From this, memoQ server can calculate the costs of a project, and you can ask Language Terminal for reports about your projects. Your organization can also keep a record of the clients you work with.

Make your own templates: If this is not good enough, you can set up and edit your own templates.

Changing the template doesn't change existing projects: You can edit project templates in memoQ. When you do that, the changes will appear in new projects you start afterwards. Existing projects won't change.

Want a local project instead? If you need to start a local project, see the topic about creating a local project.

Project manager edition only: You can't manage online projects from memoQ translator pro.

Before you track the project on Language Terminal, you must prepare memoQ server: Use the Language Terminal pane of Server administrator to connect your memoQ server to Language Terminal. If you have no permission to do this, contact the administrator of the memoQ server. To learn more: See Help about the Language Terminal pane of Server Administrator.

How to get here

On the main memoQ window - the Dashboard -, connect to a memoQ server: At the top of the Dashboard, type the address of the server in the text box. Or, choose a server from the drop-down list.

Type name and password if this is the first time: If you haven't used that server before, the Log in to server window appears. Type your user name and password. On the server, you must have Project Manager or Administrator privileges at least.

On the Project ribbon, click New Project, and from the menu, choose New Online Project From Template. The Create new project from template - servername window appears.


What can you do?

Step 1: Choose source documents or connect to a content source

Step 2: Choose template, language pair, and project details - without Language Terminal

Step 2 - Set up your project with Language Terminal

When you finish

To create the online project: Click Finish.

memoQ online project opens: memoQ opens the new project in a new memoQ online project window. The project will be on autopilot.

To return to memoQ's Dashboard, and not create a project: Click Cancel.

After creating the project: Possible next steps