This topic is for memoQ 9.1. Have an older version? Click here.

Toolbar

The third line of the toolbar contains various buttons that allow you to perform actions.

The toolbar in the translation editor has the following buttons:

  • Performs an undo operation. Please note that you can only perform undo before you leave a segment. Undo won't work on multiple segments.
  • Performs a redo operation. Please note that you can only perform redo before you leave a segment. Redo won't work on multiple segments.
  • Marks the selected text as bold. Shortcut key: Ctrl+B
  • Marks the selected text as italic. Shortcut key: Ctrl+I
  • Marks the selected text as underline. Shortcut key: Ctrl+U
  • Inserts all format tags, one after the other. Shortcut key: Alt+F8
  • Copies next tag sequence. Shortcut key: F9
  • Splits a segment into 2.
  • Joins 2 segments.
  • Makes the source segment editable.
  • Reverts the source segment to the stage before you edited the source segment.
  • Confirms a segment, saves it into the translation memory, and proceeds to the next row. This might be a segment beyond the next one: the Jump to row settings apply, see also Jump to row. Shortcut key: Ctrl+Enter
  • Locks the highlighted segment. Shortcut key: Ctrl+Shift+L
  • Performs concordance search. Shortcut key: Ctrl+K
  • Adds a new term base entry.
  • Adds subscript formatting in your segment.
  • Adds superscript formatting in your segment.
  • Marks a segment as rejected. The Rejected segment status is used for the LQA workflow, a segment can be rejected in clicking the Rejected button in the toolbar or by pressing Shift+Enter.
  • Opens the Find and replace dialog. Shortcut key: Ctrl+Shift+F
  • Highlights a word or expression in the source or target segment.