(バイリンガル) Trados DOC/RTFドキュメント

Trados DOC/RTFドキュメントは、Trados Translator's Workbench2007以前およびWordFast Classicで作成されたWordファイルです。ソーステキストは隠しテキストとして含まれ、隠しマーカーを使用してセグメント境界とマッチ率を示します。

memoQはこれらの文書をバイリンガル文書としてインポートすることができます。

Trados DOC/RTFでドキュメントを更新できません:既存のドキュメントをTrados DOC/RTFファイルから更新することはできません。

memoQはTrados DOC/RTFをエクスポートできます:元の文書がWord文書の場合、memoQでは、すべての書式が設定されたバイリンガル文書がエクスポートされます。元の文書がWordでない場合、テキストは書式設定されずにインポートされますが、非表示のテキストとマークアップが含まれます。

操作手順

  1. Trados DOC/RTFドキュメントのインポートを開始します
  2. 文書のインポートオプションウィンドウで、Trados DOC/RTFドキュメントを選択し、フィルタと構成を変更をクリックします。
  3. 文書のインポート設定ウィンドウが表示されます。フィルタドロップダウンから、Trados DOC/RTFフィルタを選択します。

    bilingual_doc_rtf_settings

その他のオプション

Microsoft Wordで作成されていないRTFファイルを受け取った場合は、次の操作を行います:RTFファイルをWordで保存(V)チェックボックスをオンにします。文書をインポートする前に、memoQはMicrosoft Wordを呼び出して再度保存します。これにより、RTFファイルがMicrosoft Wordの一般的なRTF形式に「変換」されます。

完了したら

設定を確定して文書のインポートオプションウィンドウに戻るには:OKをクリックします。

フィルタ構成を変更せず文書のインポートオプションにウィンドウに戻るには:キャンセルをクリックします。

重ねがけフィルタの場合は、チェーン内の別のフィルタの設定を変更できます。ウィンドウの上部にあるフィルタの名前をクリックします。

文書のインポートオプションウィンドウで:OKを再度クリックすると、ドキュメントのインポートが開始されます。