eTranslation MT plugin settings
To use this plugin, you need memoQ 9.10 or higher.
eTranslation is a quickly developing automated translation tool available to translate short texts or complete documents. As of December 2021, it supports the 24 official languages of the European Union, as well as Icelandic, Norwegian, Russian, and simplified Chinese.
To learn about how eTranslation handles your data: Read about their Data collection and curation offering.
You need Google Chrome to use this plugin.
How to get here
For a local profile:
- At the top of the memoQ window, in the Quick Access toolbar, click the Options icon. The Options window opens.
- On the Default resources pane, click the MT settings icon. The MT settings pane appears.
- Select the MT profile you are using and click Edit under the list.
- On the Services tab, find the plugin you want to use. If it is active, click its row to open the eTranslation MT plugin settings window. If it is grayed out, click its row once to turn it on, then click it again to open the settings.
- At the top of the memoQ window, in the Quick Access toolbar, click the Resource console icon. The Resource console window opens.
- In the Server URL list, choose or type the server's address. Click the Select button.
- In the left-side pane, click the MT settings icon. The MT settings pane appears.
- Select the MT profile you are using and click Edit under the list.
- On the Services tab, find the plugin and click its row. If it is active, click its row to open the eTranslation MT plugin settings window. If it is grayed out, click its row once to turn it on, then click it again to open the settings.
What can you do?
-
If you do not have an EU account, create one on the EU Login page.
-
Paste you EU account credentials into the Username and Password text boxes.
-
Click the Log in button.
-
If needed, choose another translation domain from the Domain dropdown, and click OK.
To learn more about available domains, see the List of translation domains supported by the CEF eTranslation web service.
-
If you do not have an EU account, create one on the EU Login page.
-
Fill in the form on the eTranslation registration page.
-
Paste you EU account credentials into the Username and Password text boxes.
-
Click the Log in button.
-
If needed, choose another translation domain from the Domain dropdown, and click OK.
To learn more about available domains, see the List of translation domains supported by the CEF eTranslation web service.
When you finish
To save the settings and return to the Default resources tab of the Options window (or to the Resource console): Click OK, then click OK again.
To return to the Default resources tab of the Options window (or to the Resource console), without saving the new settings: Click Cancel, then click Cancel again.
To use the MT output in the translation editor:
- Open a project with a supported language pair.
- On the left side of the Project home or memoQ online project screen, click Settings.
- In the top bar, click the MT settings icon.
- Choose the MT profile in the project, or one you want to add to the project. Below the list, click Edit.
- On the Services tab of the Edit machine translation settings window, check the plugin's check box on the left.
- On the Settings tab of the Edit machine translation settings window, in the Translation results area, choose a setting other than Off.
- Open a document for editing, and see the machine-translated suggestions.
To use the MT output in pre-translation:
- Open a project with a supported language pair.
- On the left side of the Project home or memoQ online project screen, click Settings.
- In the top bar, click the MT settings icon.
- Choose the MT settings resource in the project, or one you want to add to the project. Below the list, click Edit.
- On the Services tab of the Edit machine translation settings window, check the plugin's check box on the left.
- On the Settings tab of the Edit machine translation settings window, select the plugin from the Pre-translation dropdown.
- Run Pre-translate. In the Pre-translate and statistics window, check the Use machine translation if there is no TM match check box. (memoQ will remember this.)
It can take a few minutes to pre-translate documents with eTranslation plugin. While waiting for the results, check other available MT plugins.