Automatic lookup and insertion

When you translate a segment, memoQ automatically gets matches from translation memories, term bases, and all other resources. In the Automatic lookup and insertion window, you can fine-tune this, or turn it off.

memoQ lists the matches it finds in the Translation results pane of the translation editor. You can insert them manually. Or, you can make memoQ insert the best match automatically.

How to get here

  1. Open a document for translation.

  2. In the Translation ribbon, click Translation Settings .

  3. From the menu, choose Automatic Lookup and Insertion.

Automatic lookup and insertion window showing automation lookup and insertion options and autoinsert options including: insert best TM or corpus hit, insert machine translated hit, insert fragment assembled hit, and copy source to target. At the bottom are three buttons: OK, Cancel, and Help.

What can you do?

Automatic lookup and insertion settings work for all of memoQ: memoQ uses the same settings in every project and in every document. If you need to change these options, open any document from any project, and change the settings in the Automatic lookup and insertionwindow.

When you finish