Quality Assurance (QA) warnings

memoQ's automated quality assurance (QA) module can perform over a hundred different types of checks - about numbers, spaces, punctuation marks, the consistency of terms, the length of segments, and many more. With the introduction of regular expression checks, practically all kinds of automated checks can be run on translations.

Do not confuse QA with LQA: memoQ also knows about Linguistic Quality Assurance. This is a way of adding human feedback to documents. The human reviewers can structure and formalize their feedback, and grade the translations if necessary. You use LQA settings - LQA models - to enter these and report about them.

You can fine-tune the QA checks in QA settings resources. You need to choose exactly one such resource for your project. memoQ will use the settings in the selected resource to check the translation.

To choose a QA settings resource: Use the Settings pane of Project home - or of the memoQ online project window.

To change the settings: In the Settings pane of Project home - or in the memoQ online project window -, choose the QA settings pane. Right-click the QA settings you need to change, and in the menu, click Edit. To learn more: See the article about the Edit QA settings window.

Here is a complete list of automated QA warnings memoQ can raise. On the Resolve errors and warnings document tab, look for these messages and codes if you want to filter for warning type.

QA issues in memoQ
Code Short name Description

1001

memoQ {tags} tags do not match

The translation contains extra tags. Remove unnecessary ones.

1002

memoQ {tags} tags do not match

Some tags are missing in the translation. Add them to maintain formatting.

2001

missing required attribute

The required attribute {1} is missing in tag {0}. Verify if it's correct.

2003

overlapping tag pairs

Tag pairs are overlapping, which may cause formatting issues.

2004

missing required tag

Some tags are missing in the translated text: {0}. Copy them from the source.

2005

off-codepage character

The character {0} isn't supported in this document's encoding. Consider replacing it.

2006

multiple entities for character

The character {0} has multiple meanings defined. Choose the correct one based on context.

2007

undefined tag

The tag {0} isn't defined in the document settings. Check for errors.

2008

undefined attribute

The attribute {0} isn't recognized for tag {1}. Verify if it's needed.

2009

incorrect value in translatable attribute

The attribute {0} in tag {1} contains direct text, which may cause translation issues. Verify if it's correct.

2010

inline tags in target not well-formed against source

Inline tags in the translation aren't correctly formatted. Compare them with the source.

2011

missing inline tag

An inline tag is missing from the translated text: {0}. Add it to match the source.

2012

no tag in source for tag with translatable attribute

Tags with translatable attributes are missing: {0}. Make sure all elements are included.

2013

translatable attribute points to wrong segment

The translatable attribute {0} in tag {1} points to the wrong segment. Correct it.

2014

missing or not properly located translatable attribute

The translatable attribute in tag {0} is misplaced or missing. Correct if needed.

2015

extra inline tag

There's an extra inline tag in the translation: {0}. Remove it if unnecessary.

2016

changed tag order

The order of tags in the translation is different than in the source segment. Verify if it's correct.

2017

non-translatable tag sequence changed

Tag content and structure don't match the source. Verify consistency.

3010

empty target segment

The translation text is missing. Verify if it's correct.

3020

ending punctuation different

The source and translation end with different punctuation marks. Verify consistency.

3030

first letter's capitalization

The first letters in the source and translation are capitalized differently. Verify consistency.

3040

target segment equals source

The translation is identical to the source. Verify if it's correct.

3050

multiple consecutive whitespaces

There are multiple consecutive spaces in the translation. Remove them if needed.

3061

non-standard number format in the target

Based on the language settings {0} has an invalid format in the translation. Check QA settings.

3062

numbers do not match

Numbers don't match: {0} and {1}. Verify consistency.

3063

missing number from the target

A number is missing in the translation: {0}. Verify if it's correct.

3064

extra number in the target

The translation contains an extra number: {0}. Check if it's necessary.

3065

full-width digits in the target

The translation contains non-standard (full-width) digits: {0}. Convert them if needed.

3067

strict formats do not match in source and target

Number values don't match: {0} and {1}. Verify consistency or check QA settings.

3068

numbers with different format in source and target

Number {0} in the source and {1} in the translation are formatted differently. Verify consistency.

3069

target number should be grouped

The number {0} in the translation should be grouped according to language rules. Correct it.

3071

space missing before sign

A space is missing before {0}. Consider adding it.

3072

extra space before sign

There's an unnecessary space before {0}. Consider removing it.

3073

space missing after sign

A space is missing after {0}. Check if it's correct.

3074

extra space after sign

There is an extra space after {0}. Consider removing it.

3075

non-breaking space missing before sign

A non-breaking space is missing before {0}. Consider adding it.

3076

non-breaking space missing after sign

A non-breaking space is missing after {0}. Consider adding it.

3077

different number of quotes/brackets

Quotation marks, apostrophes, or brackets differ between source and translation. Verify consistency.

3078

non language-specific punctuation mark

The punctuation mark {0} seems to be incorrect for this language. Check QA settings.

3079

incorrect sequence of punctuation marks

The punctuation sequence {0} seems to be incorrect. Check QA settings.

3080

missing language-specific punctuation marks for language

There are no punctuation marks defined for {0}. Check QA settings.

3081

translation too short

The translation is shorter than the source. Check if it's correct.

3082

translation too long

The translation is significantly longer than the source. Check if it's correct.

3083

translation longer than limit

The translation is {0} characters long but must be {1} or fewer. Consider a different wording.

3084

translation longer than configuration limit

The translation is {0} characters long and exceeds the configured limit of {1}. Consider a different wording.

3085

Duplicate words

Repeated words detected: {0}. Verify if it's intentional.

3086

extra quote/bracket

There is an extra punctuation mark: {0}. Consider removing it.

3087

missing quote/bracket

{0} is missing. Consider adding it.

3088

quote/bracket without a pair

{0} doesn't have a matching pair. Consider adding it.

3089

source and target quotes/brackets do not match

{0} in the translation doesn't match {1} in the source. Verify consistency.

3091

missing term

The term {0} is missing from the translation. Consider using {1}.

3092

extra term

The translation includes an extra term: {0}. Consider removing it.

3093

forbidden term

The term {1} shouldn't be translated as {0}. Consider changing it.

3094

missing non-translatable

A non-translatable element is missing from the translation: {0}. Add it to match the source.

3095

extra non-translatable in target

An extra non-translatable element was found: {0}. Add it to match the source.

3096

missing or extra non-translatable

The number of non-translatable element {0} differs: {1} in source, {2} in translation. Verify consistency.

3097

forbidden term without a source equivalent

The term {0} isn't allowed. Use {1} instead.

3098

forbidden term in the source

The term {0} isn't allowed in the source text. Consider removing it.

3100

inconsistent translation

Same source, different translations: {1}. Verify if it's intentional.

3101

inconsistent translation

Different sources, same translation: {1}. Verify if it's intentional.

3110

space at end of segment

There is an extra space at the end of the segment. Consider removing it.

3120

forbidden character

The translation contains a forbidden character: {0} code: {1}. Consider removing it.

3131

missing bold/italic/underline

Formatting is missing in the translation: {0}. Check if it's correct.

3132

extra bold/italic/underline

Extra formatting detected in the translation: {0}. Consider removing it.

3133

bold/italic/underline mismatch

The formatting of {0} in the translation is different than in the source segment. Check if it's correct.

3134

bold/italic/underline mismatch

The formatting of {0} in the source segment is different than in the translation. Check if it's correct.

3140

missing auto-translatable

The translation is missing an auto-translatable element {0}. Consider using: {1}.

3151

best exact/context match is different from translation

The best exact/context match doesn't correspond to the source segment. Segment in resource: [{0}% {1} {2} {3}] {4}.

3152

most recent exact/context match is different from translation

The latest exact/context match differs from the current translation. Segment in resource: [{0}% {1} {2} {3}] {4}.

3153

there are multiple exact/context matches

There are several exact/context matches in segments: {0}. Verify if it's intentional.

3161

spelling error

{0} is misspelled. Verify and consider using: {1}.

3162

grammar error

Possible grammatical error: {0}. Review and correct if necessary.

3180

translation longer than limit

The translation length ({0}) surpasses the allowed limit ({1}). Consider a different wording.

3181

no rule matches the pixel-based length check

There's no rule applying to the pixel-based length check in the row. Check QA settings.

3182

failed to measure string length

Couldn't measure string length.

3190

missing space before tag

A space is missing before the {0} tag. Add it if necessary.

3191

missing space after tag

A space is missing after the {0} tag. Add it if necessary.

3192

extra space before tag

An extra space is found before the {0} tag. Consider removing it.

3193

extra space after tag

An extra space is found after the {0} tag. Consider removing it.

3194

space before tag should be non-breaking

The space before the {0} tag should be a non-breaking space. Adjust if necessary.

3195

space after tag should be non-breaking

The space after the {0} tag should be a non-breaking space. Adjust if necessary.

3196

missing non-breaking space before tag

A non-breaking space is missing before the {0} tag. Add it if necessary.

3197

missing non-breaking space after tag

A non-breaking space is missing after the {0} tag. Add it if necessary.

3200

forbidden regex match in target for source

For regex '{0}', match is forbidden in the translated segment: {1}. Verify consistency.

3201

missing regex match in target

For regex '{0}', match is missing in the translated segment: {1}. Add it if necessary.

3202

counts of regex matches differ

For regex '{0}', the number of matches in the source and translation segments doesn’t match. Verify consistency.

3203

missing regex replacement in target

For regex '{0}', replacement is missing in the translated segment for {1}. Verify consistency.

3204

forbidden regex replacement in target

For regex '{0}', replacement is forbidden in the translated segment: {1}. Consider removing it.

3205

counts of regex matches/replacements differ

For regex '{0}', the counts of regex matches/replacements in the source and translated segments don't match. Verify consistency.

3206

forbidden regex match in target

For regex '{0}', match is forbidden in the translated segment: {1}. Verify consistency.

3220

Deletion missing from translation

Deletion missing from translation

3221

Insertion missing from translation

Insertion missing from translation

3301

measurement added to target

The unit of measurement was added to the translation: {0}¸ {1}. Verify consistency with the source segment.

3302

measurement removed from source

The unit of measurement was removed from the translation: {0}¸ {1}. Verify consistency with the source segment.

3303

measurement changed

The unit of measurement changed from {0} to {1}. Verify consistency.

3304

entity added to target

An alphanumeric code was added to the translation: {0} . Verify consistency with the source segment.

3305

entity removed from source

An alphanumeric code was removed from the translation: {0} . Verify consistency with the source segment.

3306

entities not matching

The alphanumeric codes ({0} and {1}) don't match. Verify consistency.

3307

date added to target

A date was added to the translation: {0}. Verify consistency with the source segment.

3308

date removed from source

A date was removed from the translation: {0}. Verify consistency with the source segment.

3309

date not matching

Dates don't match: {0} and {1}. Verify consistency.