Ajouter le contenu d’un dossier
Dans un projet, vous pouvez importer des documents d’un dossier entier et de ses sous-dossiers. Dans la fenêtre Ajouter une structure de dossiers, vous pouvez choisir le dossier. Vous pouvez également définir un autre dossier où les traductions sont exportées.
Comment se rendre ici
Ouvrir un projet. Dans Accueil, choisissez Traductions. Sur l’onglet Documents du ruban, choisissez Importer structure des dossiers.
Ou : Sur l’onglet Projet, cliquez sur Nouveau projet. Dans la fenêtre Créer un nouveau projet à partir d’un modèle, cliquez sur Ajouter une structure de dossiers.
Dans un projet en ligne (gestionnaire de projet memoQ seulement) : Ouvrir un projet en ligne pour la gestion. Choisissez Traductions. Sur l’onglet Projet en ligne, cliquez sur l’étiquette d’importation sous l’icône Importer. Dans le menu, choisissez Importer Structure de dossier.
Que pouvez-vous faire?
Choisissez le dossier: À côté de la zone d’accès de base, cliquez sur le bouton ..., puis trouvez le dossier dont vous avez besoin.
Ou : Ouvrez le dossier dans l’explorateur de fichiers (de Windows), et copiez le chemin d’accès du dossier dans le Presse-papiers. Puis collez le chemin d’accès au dossier dans la zone de chemin d’accès de base.
Après avoir choisi le dossier, cliquez sur Mettre à jour. Au milieu de la fenêtre, memoQ liste les documents qu’il trouve.
Choisissez les fichiers que memoQ doit importer: Dans la zone Inclure les fichiers, de nombreux masques de noms de fichiers sont répertoriés. Importer un fichier qui a une extension inhabituelle (exemple: .mqm) : Allez à la fin du texte dans la boîte des fichiers inclus. Tapez un point-virgule ( ;) puis le masque de fichier (exemple: *.mqm).
Inclure des fichiers image: Normalement, memoQ n’importe pas ces fichiers. Cochez la case Importer des fichiers image pour obtenir des fichiers image dans votre projet.
Choisissez les fichiers que memoQ ne doit pas importer: Dans la zone Exclure des fichiers, tapez des masques de fichier. Séparez-les par des points-virgules ( ;) . Exemple: pour exclure les fichiers du sous-dossier 'de', tapez 'de\*'.

Vous pouvez définir une règle d’exportation pour les documents traduits. Normalement, memoQ exporte les traductions dans un autre dossier. L’autre dossier a le même nom que celui d’origine, plus le code de la langue cible. À l’intérieur du nouveau dossier, memoQ utilise les mêmes sous-dossiers.
Vous ne pouvez pas faire cela lorsque vous importez la structure de dossiers pendant que vous créez un nouveau projet.
Choisir un dossier précis: Cliquez sur l’icône ... à côté de la zone Règle.
Changer la règle, ou écrire une nouvelle: Voir le sujet concernant l’édition des règles d’exportation.

Dans la fenêtre Ajouter une structure de dossiers, cliquez sur OK. La fenêtre Options d’importation de documents apparaît toujours.
Lorsque vous avez terminé
Cliquez sur OK: La fenêtre Options d’importation de document apparaît. Là, vous pouvez définir la configuration de filtre pour chaque document.
Cliquez sur Annuler: memoQ n’importe aucun document. Il retourne à la liste des traductions ou à la fenêtre Créer un nouveau projet à partir du modèle.