globalese by memoQがXLIFFファイルを処理する方法

以下の表は、globalese by memoQがアップロードされたファイルを解析する際に必要な要素と属性、および前翻訳中にglobalese by memoQによって変更される内容を説明しています。

globalese by memoQを使用して前翻訳用にコンテンツを準備する際は、CATツールに準備を任せるか、そうでなければXLIFF 1.2仕様に従うことが重要です。

XLIFFフレーバー / CATツール

入力

出力

memoQ
.mqxliff

<trans-unit
  mq:status="NotStarted"  <!-- translate="no" mq:locked="locked" attributes NOT present -->>  <source>Source text</source></trans-unit>
<trans-unit
  mq:status="MachineTranslated"  mq:lastchangedtimestamp="yyyy-mm-ddThh:mm:ssZ">  <source>Source text</source>  <target>Translation</target></trans-unit>

Phrase
.mxliff

これは、.mxliff形式でPhraseからエクスポートされたファイルにのみ有効です。Phraseプラグインは標準のXLIFFファイルをglobalese by memoQに送信します。

<trans-unit
  m:confirmed="0"  m:locked="false">  <source>Source text</source>  <target></target></trans-unit>
<trans-unit
  m:trans-origin="mt"  m:created-by="Globalese"  m:modified-by="Globalese">  <source>Source text</source>  <target>Translation</target></trans-unit>

SDL Trados Studio
.sdlxliff

<trans-unit>  <seg-source>Source text</seg-source>  <sdl:seg-defs>    <sdl:seg
      <!-- conf attribute NOT present -->      <!-- locked attribute NOT equal to "true" -->    />  </sdl:seg-defs></trans-unit>
<trans-unit>  <seg-source>Source text</seg-source>  <target>Translation</target>  <sdl:seg-defs>    <sdl:seg
      conf="Draft"      origin="mt"      origin-system="Globalese"    />  </sdl:seg-defs></trans-unit>

Smartcat
.xliff

<trans-unit>  <source>Source text</source>  <target state="needs-translation"></target></trans-unit>
<trans-unit>  <source>Source text</source>  <target
    state="needs-review-translation"    state-qualifier="leveraged-mt"  >Translation</target></trans-unit>

translate5
.xliff

<trans-unit
  <!-- translate="no" attribute NOT present -->>  <source>Source text</source>  <target state="needs-translation"></target></trans-unit>
<trans-unit>  <source>Source text</source>  <target
    state="needs-review-translation"    state-qualifier="leveraged-mt"    translate5:origin="Globalese"  >Translation</target></trans-unit>

Wordbee
.xlf

<trans-unit>  <source>Source text</source>  <target /></trans-unit>
<trans-unit>  <source>Source text</source>  <target
    state="needs-review-translation"    state-qualifier="leveraged-mt"  >Translation</target></trans-unit>

XLIFF 1.2
.xliff または .xlf

公式仕様はこちらをご覧ください。

<trans-unit>  <source>Source text</source>  <target state="needs-translation"></target></trans-unit>

または

<trans-unit>  <source>Source text</source>  <target state="new"></target></trans-unit>

または

<trans-unit>  <source>Source text</source></trans-unit>
<trans-unit>  <source>Source text</source>  <target
    state="needs-review-translation"    state-qualifier="leveraged-mt"  >Translation</target></trans-unit>

XTM
.xlf

<trans-unit translate="yes">  <source>Source text</source>  <target></target></trans-unit>
<trans-unit translate="yes">  <source>Source text</source>  <target
    state-qualifier="mt-suggestion"  >Translation</target>  <alt-trans origin="Globalese">    <source>Source text</source>    <target>Translation</target>  </alt-trans></trans-unit>