フォント置換設定の新規作成

フォント置換設定は、翻訳済み文書で異なるフォントを使うようmemoQに命令するものです。ソース言語がターゲット言語とは異なるスクリプトを使っている場合、これが必要になる場合があります。

例えば、文書が日本語から英語に翻訳されたとき、翻訳済み文書は異なるメインフォントを使う必要がある場合があります。

プロジェクトにフォント置換プロファイルがある場合、翻訳されたドキュメントをエクスポートするときに、memoQによってフォントが置換されます。

このコマンドは、新しい空のフォント代替プロファイルを作成します。この後で、実際のフォント置換ルールを追加するために編集する必要があります。

操作手順

リソースコンソールを開きます。フォント置換設定を選択します。リストの下で新規作成をクリックします。

プロジェクトから:プロジェクトを開きます。プロジェクトホームで、設定を選択します。設定ペインでフォント置換アイコンをクリックします。(このアイコンにはギリシャ文字のファイΦが含まれています。)リストの下で新規作成/使用をクリックします。このコマンドでは、フォント置換設定が作成され、プロジェクトに追加されます。

オンラインプロジェクトから:管理対象のオンラインプロジェクトを開きます。memoQ オンラインプロジェクトウィンドウで、設定を選択します。設定ペインでフォント置換アイコンをクリックします。(このアイコンにはギリシャ文字のファイΦが含まれています。)リストの下で新規作成/使用をクリックします。このコマンドでは、フォント置換設定が作成され、プロジェクトに追加されます。

create-fontsubst

リソースコンソールでマイコンピュータが選択されている場合

create-fontsubst-online

リソースコンソールでmemoQ TMSが選択された場合

その他のオプション

完了したら

フォント置換設定を作成するには:OKをクリックします。

リソースコンソールまたはプロジェクトホームに戻り、フォント置換設定を作成しない場合は:キャンセル(_C)をクリックします。

設定は空:作成されるフォント置換設定は空です。編集してフォント置換を設定する必要があります。