ミューズのトレーニング
ミューズは、翻訳エディタでの予測タイピングのヒントを提供するリソース (統計データベース) です。
ミューズは次の作業や語句を推測し、ソーステキストと既に入力された翻訳から計算します。ある意味では、ミューズは統計的機械翻訳モジュールに似ていますが、より正確である可能性があります。なぜなら、ミューズはセンテンス全体を推測する必要がなく、次の数単語だけを推測する必要があるからです。
ミューズはバイリンガルです:プロジェクトでは、プロジェクトと同じ言語ペアを持つミューズを使用できます。
ミューズを作成した後、またはミューズを再度トレーニングする場合は、ミューズをトレーニングする必要があります。元々使っていた翻訳メモリやライブ文書資料に新しいエントリやドキュメントがたくさんある場合や、もっと多くの翻訳メモリやライブ文書資料を使いたい場合は、ミューズを再トレーニングする必要があります。
ミューズがmemoQ TMSまたはmemoQ TMS cloud上にある場合:オンラインミューズをトレーニングするには、同じサーバー上の翻訳メモリとライブ文書資料から選択する必要があります。ローカルの翻訳メモリやライブ文書の資料は使用できません。ローカル翻訳メモリまたはライブ文書資料のコンテンツを使用するには、まずサーバー上でそれらを共有する必要があります。
操作手順
- リソースコンソールを開きます。ミューズを選択します。リストの下の新規作成をクリックします。
プロジェクトから:プロジェクトを開きます。プロジェクトホームで、ミューズを選択します。ミューズリボンの新規作成/使用をクリックします。このコマンドはミューズを作成し、プロジェクトに追加します。
- ミューズを作成ウィンドウのボックスに入力し、OKをクリックします。
詳細については:ミューズを作成ウィンドウについてのヘルプを参照してください。
ミューズのトレーニングウィンドウが自動的に開きます。
既存のミューズを再トレーニングするには:
- このミューズを使用するプロジェクトを開きます。ローカルプロジェクトまたはオンラインプロジェクトのチェックアウトである必要があります。
- プロジェクトホームで、ミューズを選択します。
- ミューズの名前を右クリックします。再トレーニングを選択します。
ミューズのトレーニングウィンドウが開きます。
その他のオプション
トレーニングオプションの2つのスライダを使用します:
- 感度:ミューズを使用するために、翻訳メモリとライブ文書資料 (共に) でフレーズが発生する回数を選択します。5~25の値を選択します。通常、memoQは、5回以上発生したフレーズを含めます。
- 精度:ミューズの信頼性を選択します。0~100の値を選択します。値が小さいと、予測タイピングで多くのヒントが得られますがが、多くのヒントが間違っている可能性があります。高い値は、memoQが絶対確実な場合にのみフレーズを提案することを意味します。この場合、多くの提案は得られません。
翻訳メモリで、ミューズで使用する各翻訳メモリのチェックボックスをオンにします。memoQは翻訳メモリからすべての翻訳ユニットを読み込み、ミューズのトレーニングに使用します。
資料で、ミューズで使用する各ライブ文書資料のチェックボックスをオンにします。memoQはライブ文書資料からすべてのバイリンガル文書とドキュメントペアを読み、それらをミューズのトレーニングに使用します。
ライブ文書資料は、整合されたドキュメントペアを含むことができます。ドキュメントペアには、人手で確定されていないリンクが存在する場合があります。これらを使用するかどうかを選択できます。
整合から使用する内容の隣のラジオボタンを使用します:
- 自動リンクも含むすべてのリンク:未確定リンクを使用するには、これをクリックします。
- 確定済みリンクのみ:通常、memoQは確定済みリンクのみを使用します。
ミューズがmemoQ TMS上にある場合:オンラインミューズをトレーニングするには、同じサーバー上の翻訳メモリとライブ文書資料から選択する必要があります。ローカルの翻訳メモリやライブ文書の資料は使用できません。ローカル翻訳メモリまたはライブ文書資料のコンテンツを使用するには、まずサーバー上でそれらを共有する必要があります。
完了したら
ミューズをトレーニングし、プロジェクトホームまたはリソースコンソールに戻るには:開始をクリックします。
ミューズをトレーニングせずにプロジェクトホームまたはリソースコンソールに戻るには:キャンセルをクリックします。
ミューズを作成しましたが、ミューズのトレーニングウィンドウのキャンセルをクリックした場合は、memoQは空のミューズを作成します。機能させるには、再トレーニングします。