XLIFFファイル (XML Localization Interchange Format)

XLIFF (XML Localization Interchange File Format) はXMLベースのフォーマットで、翻訳時およびローカリゼーション時にツール間でローカライズ可能なデータをやり取りする方法を標準化するために作成されました。また、翻訳ツールでは一般的な形式です。

XLIFFファイルはバイリンガルです - XLIFFはソースドキュメント形式ではありません。ファイルには、memoQが翻訳エディタでセグメントを表示するのと同様に、セグメント全体が含まれています。ステータス情報、タグ、およびマッチ率も保存できます。さらに、XLIFFファイルには、翻訳されたドキュメントのエクスポートに必要な「スケルトン」データが含まれている場合があります。しかし、XLIFFファイルが別のツールで作成されている場合、memoQはスケルトンデータを解釈できません。

memoQでは、XLIFFファイルからプレビュー情報を取得できます。

XLIFF 1ファイルでは、プレビューIDは、属性内、<trans-unit>エレメントの新しく定義された子エレメント内、または<context>エレメントのcontext-type属性内にあります。

XLIFFは標準です:XLIFFは2002年にOASISによって標準化されました。現在の仕様はv2.1で、2018年2月13日にリリースされました。

さまざまなツールからXLIFFファイルをインポートする場合に使用します:別の翻訳ツールで保存されたXLIFFファイルを受信した場合は、このフィルタを使用してインポートします。memoQのXLIFFファイルのインポートには使用しないでください。

memoQ XLIFFには使用しないでください:通常、memoQはバイリンガル文書を独自のXLIFF形式でエクスポートします。ファイルの拡張子はMQXLZです。これらのファイルをインポートするには、インポートコマンドを使用するか、プロジェクトホーム翻訳ペインにファイルをドロップします。

SDLXLIFF専用フィルターでSDLXLIFFをインポートする:通常、memoQではSDLXLIFFフィルタを使用して、SDL Trados Studioで保存されているXLIFFファイルをインポートします。しかし、この汎用XLIFFフィルタを使用してこれらをインポートすることもできます。手順については、このページを下にスクロールしてください。

XLIFFが取り込まれ、XLIFFが書き出されます:memoQが別のツールからのXLIFFファイルをインポートした後は、XLIFFファイルのみをエクスポートできます。memoQは翻訳を元の形式でエクスポートできません。そのためには元のツールが必要です。

このウィンドウでは、memoQがXLIFFファイルをインポートする方法を設定できます。

操作手順

  1. XLIFFファイルのインポートを開始します
  2. 文書のインポートオプションウィンドウでXLIFFファイルを選択し、フィルタと構成を変更をクリックします。
  3. 文書のインポート設定ウィンドウが表示されます。フィルタドロップダウンから、XLIFFフィルタを選択します。

    xliff-general

その他のオプション

完了したら

設定を確定して文書のインポートオプションウィンドウに戻るには:OK(O)をクリックします。

フィルタ構成を変更せず文書のインポートオプションにウィンドウに戻るには:キャンセル(C)をクリックします。

文書のインポートオプションウィンドウで:OK(O)を再度クリックすると、ドキュメントのインポートが開始されます。