テンプレートの編集 - ライブ文書
テンプレートを使うことで、memoQはプロジェクトに対してライブ文書資料を自動的に設定することができます。
これにより仕事のクライアント、ドメイン、サブジェクト、および包括プロジェクトに固有のライブ文書資料を使うことができます。テンプレートにこれらが設定されている場合、memoQは特定の資料を作成します。また、すでに資料が存在する場合はそれを使います。
資料は、名前ルールを使って選択することができます。これは、資料が複数あり、厳格な命名規則に従っている場合に機能します。
また、「固定された」資料を含めることができます。これは、テンプレートを作成または編集するときにシステムにすでに存在する特定の資料です。
資料は同じシステムに存在する必要があります:サーバーにあるプロジェクトテンプレートを編集した場合は、そのサーバーのライブ文書資料のみを使うことができます。自分のコンピュータのプロジェクトテンプレートを編集した場合は、ローカルのライブ文書資料のみを使うことができます。
操作手順
- リソースコンソール を開きます。
- 左側でプロジェクトテンプレート をクリックします。
-
編集したいテンプレートを選択します。
オンラインプロジェクト用のテンプレートやリソースを設定するには:オンラインテンプレートを使用します。リソースコンソールの最上部でmemoQ TMSを選択します。選択 ボタンをクリックします。
- リストの下で編集をクリックします。
-
左側でライブ文書をクリックします。ライブ文書ペインが表示されます。
その他のオプション
右上で、プロジェクト、クライアント、ドメイン、サブジェクトチェックボックスの1つ以上にチェックマークを入れます。
memoQは、テンプレートからプロジェクトを作成するとき、プロジェクト、クライアント、ドメイン、またはサブジェクトの値が同じライブ文書資料を探します。memoQは、これらのフィールドが一致するすべてのライブ文書資料をプロジェクトに追加します。memoQは、一致するものがない場合は新しいライブ文書資料を作成しません。
例:テンプレートには、クライアントとサブジェクトチェックボックスにチェックマークが入っています。テンプレートから、クライアントにmemoQLtdとサブジェクトにmemoQを含むプロジェクトを作成します。memoQはクライアントにmemoQLtdとサブジェクトにmemoQを持つライブ文書資料を探します。1件が見つかりました:memoQはこれをプロジェクトに追加します。なお、両方のフィールドが一致する必要があります。
プロジェクトの情報から、名前を組み立て、その名前でライブ文書資料を探すことができます。
次の名前ルールに一致するライブ文書資料を作成または使用に名前のルールを入力します。このルールには、プレースホルダを使うことができます。
プレースホルダは、テンプレートの時点ではまだわからない情報のことです。これは、特定のプロジェクトが作成されるときに入力されます。それまでは、この情報はフィールド名で呼びます。
- プロジェクト:プロジェクトのプロジェクトフィールドの内容。これはプロジェクト名ではなく、その仕事が属するより大きなプロジェクトの名前です。
- クライアント:プロジェクトのクライアントフィールドの内容。通常、翻訳のエンドユーザーの名前。
- ドメイン:プロジェクトのドメインフィールドの内容。通常、ソース文書のより狭い範囲のサブジェクトやジャンル。
- サブジェクト:プロジェクトのサブジェクトフィールドの内容。通常、ソース文書の分野。
- テンプレート:プロジェクトテンプレートの名前。プロジェクトの作成元のテンプレートでプロジェクトをグループ化したい場合があります。
- SrcLangIso2:プロジェクトのソース言語の2文字のコード。
- SrcLangIso3:プロジェクトのソース言語の3文字のコード。
- TrgLangIso2:プロジェクトのターゲット言語の2文字のコード。ライブ文書資料の名前はターゲット言語のそれと一致する必要があります。
- TrgLangIso3:プロジェクトのターゲット言語の3文字のコード。ライブ文書資料の名前はターゲット言語のそれと一致する必要があります。
- TrgLangListIso2:ダッシュ(-)で区切られた、プロジェクトのターゲット言語の2文字のコードのリスト。
- TrgLangListIso3:ダッシュ(-)で区切られた、用語ベースの言語の3文字のコードのリスト。
- YYYY:プロジェクトが作成された年 (4桁)。
- MM:プロジェクトが作成された月 (2桁)。
- DD:プロジェクトが作成された日 (2桁)。
- HH-NN:プロジェクトが作成された時間と分 (2桁)。
例:名前ルールは{Client}-{Subject}-{SrcLangIso2}です。クライアントが'memoQLtd'、サブジェクトが'memoQ'、ソース言語がドイツ語のプロジェクトを作成します。memoQは、'memoQLtd-memoQ-DE'というライブ文書資料を探します。存在する場合は、memoQはこれをプロジェクトに追加します。この名前の資料がない場合は、memoQはこれを作成してプロジェクトに追加します。
memoQは、サーバー、またはローカルプロジェクトテンプレートで作業している場合はコンピュータにあるすべてのライブ文書資料を、ライブ文書資料を個別に追加に列挙します。
ライブ文書資料が多すぎる場合は、名前のフィルタボックスに名前の一部を入力してフィルタをかけることができます。入力内容が含まれた名前のライブ文書資料だけがリストに表示されます。
このテンプレートから作成されたプロジェクトで使いたい各ライブ文書資料のチェックボックスをオンにします。
完了したら
他のオプションを設定するには:プロジェクトテンプレートの編集ウィンドウで他のカテゴリをクリックします。
翻訳メモリを設定するには:左側で翻訳メモリをクリックします。
プロジェクトテンプレートを保存するには:OKをクリックします。
リソースコンソールに戻り、プロジェクトテンプレートを変更しない場合は:キャンセルをクリックします。