メモ (およびディスカッション)

ドキュメントを翻訳するときに、セグメント、セグメントの一部、またはドキュメント全体にコメントを追加できます。

オンラインプロジェクトで作業する場合 (オンラインプロジェクトのチェックアウト時)、セグメント、セグメントの一部、またはドキュメント全体についてのディスカッションを開始することもできます。

操作手順

ドキュメントにコメントを追加したり、コメントに関するディスカッションを開始するには:

  1. プロジェクトを開きます

    ディスカッションを開始するには:オンラインプロジェクトのローカルチェックアウトを開きます。

  2. プロジェクトホームで、翻訳を選択します。
  3. コメントが必要なドキュメントを検索します。ドキュメント名の横にあるメモ icon-no-comments-yet アイコンをダブルクリックします。

    メモウィンドウが開きます。

セグメントまたはセグメントの一部にコメントを追加したり、セグメントに関するディスカッションを開始するには:

  1. プロジェクトを開きます

    ディスカッションを開始するには:オンラインプロジェクトのローカルチェックアウトを開きます。

  2. 翻訳するドキュメントを開きます
  3. コメントするセグメントまたはセグメントの一部を選択します。
  4. セグメントの右側のステータスボックスで、メモ icon-no-comments-yet アイコンをダブルクリックします。

    リボンでは:レビューまたはクイックアクセスリボンで、コメントをクリックします。

キーボードでは:Ctrl+Mキーを押します。

すでにコメントがある場合:メモアイコンはオレンジ色です:icon-there-is-already-a-comment。既存のコメントを変更するには、ダブルクリックします。

メモウィンドウが開きます。

notes-window

メモがない場合

notes-window-existing-notes

すでにメモがある場合

その他のオプション

完了したら

変更を保存して翻訳エディタまたはプロジェクトホームに戻るには:OKをクリックします。

すぐに翻訳エディタまたはプロジェクトホームに戻るには:キャンセル(_C)をクリックします。

ほとんどの変更は常に保存されます:キャンセル(_C)をクリックすると、memoQはディスカッションへの変更を保存します。または、メモに変更を加えて適用(_A)をクリックした場合、その変更は後でキャンセル(_C)をクリックしても保存されます。