Did you find this page useful? Give us feedback.
Did you find the information
on this page useful?

Yes
Somewhat
No
  Tell us more about your choice:
Missing information
Incorrect information
Misleading information
I have a question
Other
  Enter your comment in the box below

  Type the letters
simple PHP captcha
 

Mehrspaltige RTF-Tabellen sind Rich-Text-Format-Dokumente, die ein oder mehrere memoQ-Dokumente enthalten. Das mehrspaltige Tabellenformat ist ideal für das Überprüfen oder Bearbeiten von Übersetzungen außerhalb von memoQ – in einem beliebigen RTF-kompatiblen Textverarbeitungsprogramm.

Mehrspaltige RTF-Dokumente sind schwer zu beschädigen: memoQ kann fast immer vorhandene Dokumente über diese Dateien importieren bzw. aktualisieren. Dieses Format hat einen großen Vorteil gegenüber dem Trados-kompatiblen zweisprachigen Dokumentformat: RTF-Tabellen enthalten keine Marker, die versehentlich gelöscht werden können und dadurch die Datei unbrauchbar machen.

Aufbau einer RTF-Tabelle


 

Standardmäßig sieht eine Zeile der RTF-Tabelle folgendermaßen aus:

 

Segmentnummer und numerischer Bezeichner (in verschlüsseltem Skript)

Ausgangstext

Zieltext

Kommentar

Segmentstatus und Trefferquote

 

Es sind Einstellungen vorhanden, mit denen die Spalten Kommentar und Segmentstatus weggelassen werden können. Zusätzlich kann eine zweite Zieltextspalte exportiert werden – entweder mit doppeltem Zieltext oder mit einer leeren zweiten zielsprachlichen Spalte.

Sowohl Ausgangstext- als auch Zieltextzellen können Format-Tags oder Inline-Tags enthalten. Standardmäßig formatiert memoQ diese Tags mit der Formatvorlage mqInternal.

Exportieren einer RTF-Tabelle aus memoQ

Sie können jedes Dokument und jede Ansicht aus Ihren memoQ-Projekten exportieren, indem Sie die Schaltfläche Export in zweisprachiges Dokument auf der Registerkarte Projekt des Menübands verwenden. Auf der Registerkarte Projekt des Menübands bietet der Zweisprachige Exportassistent mehrspaltige RTF-Tabellen als Dokumententyp an. Weitere Informationen finden Sie auf der Hilfeseite Zweisprachiger Exportassistent.

Verarbeiten einer mehrspaltigen RTF-Tabelle außerhalb von memoQ

Sie können ein beliebiges RTF-kompatibles Textverarbeitungsprogramm verwenden, um das RTF-Dokument außerhalb von memoQ zu bearbeiten. Das empfohlene Textverarbeitungsprogramm ist Microsoft Office Word 2003 oder höher; diese Versionen wurden umfassend getestet.

Wenn Sie ein Dokument bearbeiten, empfiehlt es sich, Änderungen ausschließlich in der Zieltextspalte vorzunehmen. Wenn zwei Spalten für den Zieltext vorhanden sind, nehmen Sie die Änderungen in den Zellen der zweiten Spalte vor.

Obwohl es nicht empfohlen wird, können Sie den Text in der Ausgangstextspalte bearbeiten, wenn es unbedingt notwendig ist. In diesem Fall werden die jeweiligen Segmente übersprungen, wenn Sie das memoQ-Projekt über das RTF-Dokument aktualisieren.

Sie können auch die Zellen in der Spalte Kommentar bearbeiten. Wenn Sie das RTF-Dokument importieren oder es verwenden, um Ihr memoQ-Projekt zu aktualisieren, werden auch im RTF-Dokument hinzugefügte oder geänderte Kommentare in memoQ importiert.

Importieren der RTF-Tabelle in das memoQ-Projekt

Jede RTF-Tabelle beginnt mit einer Zeile, in der das Dokument angegeben ist. In memoQ hat jedes Dokument einen numerischen Bezeichner, die sogenannte GUID (Globally Unique Identifier). Es kann niemals zwei identische GUIDs geben.

Wenn Sie eine mehrspaltige RTF-Tabelle in memoQ importieren, gleicht das Programm die numerische ID in der RTF-Tabelle mit den Dokumenten im memoQ-Projekt ab. Wenn ein übereinstimmendes Dokument gefunden wurde, schlägt memoQ vor, das Dokument zu aktualisieren. memoQ verwendet für den Abgleich der Dokumente die numerischen Bezeichner (GUIDs) – nicht die Dokumentnamen.

Hinweis: Es können mehrere Dokumente aus einem Projekt in einem einzigen mehrspaltigen RTF-Dokument enthalten sein. In der RTF-Tabelle wird jedes Dokument Ihres Projekts durch eine Zeile mit dem numerischen Bezeichner des Dokuments angegeben.