This topic is for memoQ 9.0. Have an older version? Click here.

Resource Console - LQA settings

memoQ knows about Linguistic Quality Assurance. This is a way of adding human feedback to documents. The human reviewers can structure and formalize their feedback, and grade the translations if necessary. You use the LQA options - LQA models - to enter these and report about them.

An LQA model defines error categories. You can use these to score the errors, grade the translations. Some models allow you to fail a translation.

There are several standards about LQA. memoQ supports tbree of these: J2450, LISA, and TAUS. In addition, memoQ introduces yet another LQA model of its own.

To learn more about the various settings, see the topic about editing LQA models.

Don't mix LQA with QA: memoQ can check for some errors automatically. Those checks are called quality assurance checks. memoQ can check for the consistency of terms, or the length or the translations, or the matching of inline tags.

How to get here

  1. At the very top of the memoQ window - in the Quick Access toolbar -, click the Resource console (ring binder) icon. The Resource console window opens, with the Translation memories pane.
  2. Under Resource, click LQA settings. The LQA settings pane appears.

What can you do?

When you finish

To work with another type of resource: Under Resource, choose another category.

To return to your work: Switch to the memoQ main window. Press and hold down Alt, and press Tab, until you get to the memoQ main window. Or, on the Windows taskbar, click the memoQ icon, then click the memoQ main window. The Resource Console stays open.

Or, you can close the Resource Console: Click Close.

If you opened a translation memory, a term base, or a LiveDocs document for editing: Switch to the memoQ main window (or close the Resource console), and then go to the editor tab.