ダッシュボード (翻訳者用)
memoQはまずダッシュボードを開きます。memoQで何をするにも、まずはダッシュボードからです。
これは翻訳者用のダッシュボードです:このヘルプページが表示されるのは、memoQ translator proエディションを使用しているからです。プロジェクトマネージャのバージョンに関するページが必要な場合は、ここをクリックしてください。
ここでは実行できる操作をいくつか示します:
- 翻訳ジョブの開始
- オンラインジョブの作業を始める
- プロジェクト内のドキュメントの翻訳
- 進行中のジョブでドキュメントの作業を続ける
- ジョブをクリーンアップおよび削除する
- ジョブのバックアップと復元
- 翻訳メモリ、ライブ文書資料、プロジェクトテンプレートなどのリソースを管理するためにリソースコンソールを開く
- オプションでmemoQの設定を変更する
- マイ memoQページでライセンスの表示と管理
操作手順
Windowsで、memoQを起動します。翻訳者のライセンスを持っている場合は、このダッシュボードが表示されます。
その他のオプション
翻訳メモリ、ライブ文書資料、プロジェクトテンプレートなどのリソース管理:クイックアクセスツールバー (memoQウィンドウの左上隅) で、リソースコンソール アイコンをクリックします。リソースコンソールが表示されます。
memoQの設定を変更する:クイックアクセスツールバー (memoQウィンドウの左上隅) で、オプション アイコンをクリックします。オプションウィンドウが表示されます。
ライセンスの参照と管理:memoQウィンドウの左上隅にある青いmemoQ タブをクリックします。マイ memoQページが開き、memoQのバージョンとライセンスに関する詳細情報が表示されます。