1001
|
memoQ {tags} stimmen nicht überein
|
Die Übersetzung enthält zusätzliche Tags. Entfernen Sie unnötige Tags.
|
1002
|
memoQ {tags} stimmen nicht überein
|
Einige Tags fehlen in der Übersetzung. Fügen Sie diese hinzu, um die Formatierung beizubehalten.
|
2001
|
fehlendes erforderliches Attribut
|
Das erforderliche Attribut {1} fehlt im Tag {0}. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
2003
|
überlappende Tag-Paare
|
Tag-Paare überlappen sich, was zu Formatierungsproblemen führen kann.
|
2004
|
fehlendes erforderliches Tag
|
Einige Tags fehlen im übersetzten Text: {0} Kopieren Sie sie aus dem Ausgangstext.
|
2005
|
nicht im Zeichensatz enthaltenes Zeichen
|
Das Zeichen {0} wird in der Codierung dieses Dokuments nicht unterstützt. Ersetzen Sie es gegebenenfalls.
|
2006
|
mehrere Entitäten für ein Zeichen
|
Das Zeichen {0} hat mehrere Bedeutungen. Wählen Sie je nach Kontext die richtige Bedeutung aus.
|
2007
|
undefiniertes Tag
|
Das Tag {0} ist in den Dokumenteinstellungen nicht definiert. Überprüfen Sie diese auf Fehler.
|
2008
|
nicht definiertes Attribut
|
Das Attribut {0} wird für das Tag {1} nicht erkannt. Überprüfen Sie, ob es erforderlich ist.
|
2009
|
falscher Wert im zu übersetzenden Attribut
|
Das Attribut {0} im Tag {1} enthält Direkttext, was zu Übersetzungsproblemen führen kann. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
2010
|
Inline-Tags im Zieltext sind gegenüber dem Ausgangstext nicht wohlgeformt
|
Inline-Tags in der Übersetzung sind nicht korrekt formatiert. Vergleichen Sie sie mit dem Ausgangstext.
|
2011
|
fehlendes Inline-Tag
|
Im übersetzten Text fehlt ein Inline-Tag: {0}. Fügen Sie es hinzu, damit es mit dem Ausgangstext übereinstimmt.
|
2012
|
kein Tag im Ausgangstext für Tag mit zu übersetzendem Attribut
|
Tags mit zu übersetzenden Attributen fehlen: {0}. Stellen Sie sicher, dass alle Elemente enthalten sind.
|
2013
|
zu übersetzendes Attribut verweist auf falsches Segment
|
Das zu übersetzende Attribut {0} im Tag {1} verweist auf das falsche Segment. Korrigieren Sie dies.
|
2014
|
fehlendes oder nicht korrekt gefundenes zu übersetzendes Attribut
|
Das zu übersetzende Attribut im Tag {0} ist falsch platziert oder fehlt. Korrigieren Sie dies gegebenenfalls.
|
2015
|
zusätzliches Inline-Tag
|
In der Übersetzung befindet sich ein zusätzliches Inline-Tag: {0}. Entfernen Sie es, falls es nicht erforderlich ist.
|
2016
|
geänderte Tag-Reihenfolge
|
Die Reihenfolge der Tags in der Übersetzung unterscheidet sich von der im Ausgangssegment. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
2017
|
nicht zu übersetzende Tagsequenz geändert
|
Tag-Inhalt und -Struktur stimmen nicht mit dem Ausgangstext überein. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3010
|
leeres Zielsegment
|
Die Übersetzung fehlt. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
3020
|
unterschiedliche Satzendung
|
Der Ausgangstext und die Übersetzung enden mit unterschiedlichen Satzzeichen. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3030
|
Großschreibung des ersten Buchstabens
|
Beim ersten Buchstaben im Ausgangstext und in der Übersetzung ist die Großschreibung unterschiedlich. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3040
|
Zieltext gleich dem Ausgangstext
|
Die Übersetzung ist identisch mit dem Ausgangstext. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
3050
|
mehrere aufeinanderfolgende Leerräume
|
Die Übersetzung enthält mehrere aufeinanderfolgende Leerzeichen. Entfernen Sie diese gegebenenfalls.
|
3061
|
kein Standardzahlenformat auf Zielseite
|
Basierend auf den Spracheinstellungen hat {0} ein ungültiges Format in der Übersetzung. Überprüfen Sie die QA-Einstellungen.
|
3062
|
Zahlen stimmen nicht überein
|
Zahlen stimmen nicht überein: {0} und {1}. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3063
|
Zahl fehlt im Zieltext
|
Eine Zahl fehlt in der Übersetzung: {0}. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
3064
|
zusätzliche Zahl im Zieltext
|
Die Übersetzung enthält eine zusätzliche Zahl: {0}. Überprüfen Sie, ob dies erforderlich ist.
|
3065
|
vollbreite Ziffern im Zieltext
|
Die Übersetzung enthält nicht genormte Ziffern (in voller Breite): {0}. Konvertieren Sie sie bei Bedarf.
|
3067
|
Strenge Formate stimmen im Ausgangs- und Zieltext nicht überein.
|
Zahlen stimmen nicht überein: {0} und {1}. Überprüfen Sie die Konsistenz oder die QA-Einstellungen.
|
3068
|
Zahlen mit unterschiedlichem Format im Ausgangs- und Zieltext
|
Die Zahlen {0} im Ausgangstest und {1} in der Übersetzung sind unterschiedlich formatiert. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3069
|
Zahl im Zieltext muss gruppiert sein
|
Die Zahl {0} in der Übersetzung sollte nach den Sprachregeln gruppiert werden. Korrigieren Sie dies.
|
3071
|
fehlendes Leerzeichen vor Zeichen
|
Ein Leerzeichen fehlt vor {0}. Fügen Sie es gegebenenfalls hinzu.
|
3072
|
zusätzliches Leerzeichen vor Zeichen
|
Es gibt ein unnötiges Leerzeichen vor {0}. Entfernen Sie es gegebenenfalls.
|
3073
|
fehlendes Leerzeichen nach Zeichen
|
Ein Leerzeichen fehlt nach {0}. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
3074
|
zusätzliches Leerzeichen nach Zeichen
|
Es gibt ein zusätzliches Leerzeichen nach {0}. Entfernen Sie es gegebenenfalls.
|
3075
|
fehlendes geschütztes Leerzeichen vor Zeichen
|
Ein geschütztes Leerzeichen fehlt vor {0}. Fügen Sie es gegebenenfalls hinzu.
|
3076
|
fehlendes geschütztes Leerzeichen nach Zeichen
|
Ein geschütztes Leerzeichen fehlt nach {0}. Fügen Sie es gegebenenfalls hinzu.
|
3077
|
Anzahl der Anführungszeichen/Klammern ist ungleich
|
Anführungszeichen, Apostrophe oder Klammern unterscheiden sich zwischen Ausgangstext und Übersetzung. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3078
|
kein sprachspezifisches Satzzeichen
|
Das Satzzeichen {0} scheint für diese Sprache falsch zu sein. Überprüfen Sie die QA-Einstellungen.
|
3079
|
falsche Satzzeichenfolge
|
Die Satzzeichenfolge {0} scheint falsch zu sein. Überprüfen Sie die QA-Einstellungen.
|
3080
|
fehlende benutzerdefinierte Satzzeichen für Sprachen
|
Für {0} sind keine Satzzeichen definiert. Überprüfen Sie die QA-Einstellungen.
|
3081
|
Übersetzung zu kurz
|
Die Übersetzung ist kürzer als der Ausgangstext. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
3082
|
Übersetzung zu lang
|
Die Übersetzung ist beträchtlich länger als der Ausgangstext. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
3083
|
Übersetzung länger als Begrenzung
|
Die Übersetzung ist {0} Zeichen lang, aber höchstens {1} Zeichen umfassen. Überlegen Sie sich gegebenenfalls eine andere Formulierung.
|
3084
|
Übersetzung länger als Konfigurationsbegrenzung
|
Die Übersetzung ist {0} Zeichen lang und überschreitet den konfigurierten Höchstwert von {1}. Überlegen Sie sich gegebenenfalls eine andere Formulierung.
|
3085
|
Doppelte Wörter
|
Wiederholte Wörter erkannt: {0}. Überprüfen Sie, ob es beabsichtig ist.
|
3086
|
zusätzliche(s) Anführungszeichen/Klammer
|
Es gibt ein zusätzliches Satzzeichen: {0}. Entfernen Sie es gegebenenfalls.
|
3087
|
fehlende(s) Anführungszeichen/Klammer
|
{0} fehlt. Fügen Sie es gegebenenfalls hinzu.
|
3088
|
Anführungszeichen/Klammer ohne Paar
|
{0} hat kein passendes Paar. Fügen Sie es gegebenenfalls hinzu.
|
3089
|
Anführungszeichen/Klammern im Ausgangs- und Zieltext stimmen nicht überein
|
{0} in der Übersetzung stimmt nicht mit {1} im Ausgangstext überein. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3091
|
fehlende Benennung
|
Die Benennung {0} fehlt in der Übersetzung. Erwägen Sie die Verwendung von {1}.
|
3092
|
zusätzliche Benennung
|
Die Übersetzung enthält eine zusätzliche Benennung: {0}. Entfernen Sie es gegebenenfalls.
|
3093
|
verbotene Benennung
|
Die Benennung {1} sollte nicht mit {0} übersetzt werden. Ändern Sie es gegebenenfalls.
|
3094
|
fehlendes Non-Translatable
|
Ein Non-Translatable-Element fehlt in der Übersetzung: {0}. Fügen Sie es hinzu, damit es mit dem Ausgangstext übereinstimmt.
|
3095
|
zusätzliches Non-Translatable in Zielsprache
|
Ein zusätzliches Non-Translatable-Element wurde gefunden: {0}. Fügen Sie es hinzu, damit es mit dem Ausgangstext übereinstimmt.
|
3096
|
fehlendes oder zusätzliches Non-Translatable
|
Die Anzahl der Non-Translatable-Elemente ({0}) unterscheidet sich: {1} im Ausgangstext, {2} in der Übersetzung. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3097
|
verbotene Benennung ohne ausgangssprachliche Entsprechung
|
Die Benennung {0} ist nicht erlaubt. Verwenden Sie stattdessen {1}.
|
3098
|
verbotene Benennung im Ausgangstext
|
Die Benennung {0} ist nicht erlaubt in the ausgangstext. Entfernen Sie es gegebenenfalls.
|
3100
|
inkonsistente Übersetzung
|
Gleicher Ausgangstext, unterschiedliche Übersetzungen: {1}. Überprüfen Sie, ob es beabsichtig ist.
|
3101
|
inkonsistente Übersetzung
|
Unterschiedlicher Ausgangstext, gleiche Übersetzung: {1}. Überprüfen Sie, ob es beabsichtig ist.
|
3110
|
Leerzeichen am Segmentende
|
Am Ende des Segments befindet sich ein zusätzliches Leerzeichen. Entfernen Sie es gegebenenfalls.
|
3120
|
verbotenes Zeichen
|
Die Übersetzung enthält ein verbotenes Zeichen: {0} Code: {1}. Entfernen Sie es gegebenenfalls.
|
3131
|
fehlende Formatierung fett/kursiv/unterstrichen
|
Die Formatierung fehlt in der Übersetzung: {0}. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
3132
|
zusätzlich fett/kursiv/unterstrichen
|
In der Übersetzung wurde eine zusätzliche Formatierung entdeckt: {0}. Entfernen Sie es gegebenenfalls.
|
3133
|
keine Übereinstimmung von fett/kursiv/unterstrichen
|
Die Formatierung von {0} in der Übersetzung unterscheidet sich von der im Ausgangssegment. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
3134
|
keine Übereinstimmung von fett/kursiv/unterstrichen
|
Die Formatierung von {0} im Ausgangssegment unterscheidet sich von der in der Übersetzung. Überprüfen Sie, ob dies korrekt ist.
|
3140
|
fehlendes Auto-Translatable
|
In der Übersetzung fehlt ein Auto-Translatable-Element {0}. Verwenden Sie gegebenenfalls {1}.
|
3151
|
bester exakter/Kontexttreffer unterscheidet sich von Übersetzung
|
Die besten exakten/Kontexttreffer entsprechen nicht dem Ausgangssegment. Segment in Ressource: [{0}% {1} {2} {3}] {4}.
|
3152
|
aktuellster exakter/Kontexttreffer unterscheidet sich von Übersetzung
|
Die neuesten exakten/Kontexttreffer unterscheiden sich von der aktuellen Übersetzung. Segment in Ressource: [{0}% {1} {2} {3}] {4}.
|
3153
|
mehrere exakte/Kontexttreffer vorhanden
|
Es gibt mehrere exakte/Kontexttreffer in Segmenten: {0}. Überprüfen Sie, ob es beabsichtig ist.
|
3161
|
Rechtschreibfehler
|
{0} ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie dies und verwenden Sie gegebenenfalls: {1}.
|
3162
|
Grammatikfehler
|
Möglicher Grammatikfehler: {0}. Überprüfen Sie dies und korrigieren Sie den Fehler gegebenenfalls.
|
3180
|
Übersetzung länger als Begrenzung
|
Die Länge der Übersetzung ({0}) überschreitet das erlaubte Limit ({1}). Überlegen Sie sich gegebenenfalls eine andere Formulierung.
|
3181
|
Keine Regel trifft auf die pixelbasierte Längenprüfung zu.
|
Es gibt keine Regel für die pixelbasierte Längenprüfung in der Zeile. Überprüfen Sie die QA-Einstellungen.
|
3182
|
Fehler beim Messen der Zeichenfolgenlänge
|
Fehler beim Messen der Zeichenfolgenlänge.
|
3190
|
fehlendes Leerzeichen vor Tag
|
Ein Leerzeichen fehlt vor dem Tag {0}. Fügen Sie es gegebenenfalls hinzu.
|
3191
|
fehlendes Leerzeichen hinter Tag
|
Ein Leerzeichen fehlt nach dem Tag {0}. Fügen Sie es gegebenenfalls hinzu.
|
3192
|
zusätzliches Leerzeichen vor Tag
|
Ein zusätzliches Leerzeichen wurde vor dem Tag {0} entdeckt. Entfernen Sie es gegebenenfalls.
|
3193
|
zusätzliches Leerzeichen hinter Tag
|
Ein zusätzliches Leerzeichen wurde nach dem Tag {0} entdeckt. Entfernen Sie es gegebenenfalls.
|
3194
|
Leerzeichen vor Tag sollte geschützt sein
|
Das Leerzeichen vor dem Tag {0} sollte ein geschütztes Leerzeichen sein Passen Sie dies gegebenenfalls an.
|
3195
|
Leerzeichen hinter Tag sollte geschützt sein
|
Das Leerzeichen hinter dem Tag {0} sollte ein geschütztes Leerzeichen sein. Passen Sie dies gegebenenfalls an.
|
3196
|
fehlendes geschütztes Leerzeichen vor Tag
|
Ein geschütztes Leerzeichen fehlt vor dem Tag {0}. Fügen Sie es gegebenenfalls hinzu.
|
3197
|
fehlendes geschütztes Leerzeichen hinter Tag
|
Ein geschütztes Leerzeichen fehlt nach dem Tag {0}. Fügen Sie es gegebenenfalls hinzu.
|
3200
|
verbotener RegEx-Treffer im Zieltext für Ausgangstext
|
Der Treffer für den regulären Ausdruck "{0}" im übersetzten Segment ist verboten: {1}. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3201
|
fehlender RegEx-Treffer im Zieltext
|
Für den regulären Ausdruck "{0}" fehlt der Treffer im übersetzten Segment: {1}. Fügen Sie es gegebenenfalls hinzu.
|
3202
|
Anzahl der RegEx-Treffer unterschiedlich
|
Für den regulären Ausdruck "{0}" stimmt die Anzahl der Treffer im Ausgangs- und Zielsegment nicht überein. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3203
|
fehlende RegEx-Ersetzung im Zieltext
|
Für den regulären Ausdruck "{0}" fehlt die Ersetzung im übersetzten Segment für {1}. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3204
|
verbotene RegEx-Ersetzung im Zieltext
|
Die Ersetzung für den regulären Ausdruck "{0}" im übersetzten Segment ist verboten: {1}. Entfernen Sie es gegebenenfalls.
|
3205
|
Anzahl der RegEx-Treffer/-Ersetzungen unterschiedlich
|
Für den regulären Ausdruck "{0}" stimmt die Anzahl der Treffer/Ersetzungen in den Ausgang- und Zielsegmenten nicht überein. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3206
|
verbotener RegEx-Treffer im Zieltext
|
Der Treffer für den regulären Ausdruck "{0}" im übersetzten Segment ist verboten: {1}. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3220
|
Löschung fehlt in Übersetzung
|
Löschung fehlt in Übersetzung
|
3221
|
Einfügung fehlt in Übersetzung
|
Einfügung fehlt in Übersetzung
|
3301
|
Messung zum Zieltext hinzugefügt
|
Die Maßeinheit wurde der Übersetzung hinzugefügt: {0}¸ {1}. Überprüfen Sie die Konsistenz mit dem Ausgangssegment.
|
3302
|
Messung vom Ausgangstext entfernt
|
Die Maßeinheit wurde aus der Übersetzung entfernt: {0}¸ {1}. Überprüfen Sie die Konsistenz mit dem Ausgangssegment.
|
3303
|
Messung geändert
|
Die Maßeinheit wurde von {0} auf {1} geändert. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3304
|
Entität zum Zieltext hinzugefügt
|
Ein alphanumerischer Code wurde der Übersetzung hinzugefügt: {0} . Überprüfen Sie die Konsistenz mit dem Ausgangssegment.
|
3305
|
Entität vom Ausgangstext entfernt
|
Ein alphanumerischer Code wurde aus der Übersetzung entfernt: {0} . Überprüfen Sie die Konsistenz mit dem Ausgangssegment.
|
3306
|
Entitäten stimmen nicht überein
|
Die alphanumerischen Codes ({0} und {1}) stimmen nicht überein. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|
3307
|
Datum zum Zieltext hinzugefügt
|
Ein Datum wurde der Übersetzung hinzugefügt: {0}. Überprüfen Sie die Konsistenz mit dem Ausgangssegment.
|
3308
|
Datum vom Ausgangstext entfernt
|
Ein Datum wurde aus der Übersetzung entfernt: {0}. Überprüfen Sie die Konsistenz mit dem Ausgangssegment.
|
3309
|
Datumsangaben stimmen nicht überein
|
Datumsangaben stimmen nicht überein: {0} and {1}. Überprüfen Sie die Konsistenz.
|