Einstellungen im AGT-Plugin

memoQ Adaptive Generative Translation (memoQ AGT) ist eine AI-basierte, automatische Übersetzungstechnologie. Diese Technologie wurde insbesondere für Unternehmen mit umfangreichen linguistischen Ressourcen entwickelt, eignet sich aber auch hervorragend für LSPs.

AGT-Workflow, der Folgendes zeigt: In dem orangefarbenen Rahmen befinden sich zwei Kacheln und zwei Pfeile. Auf der ersten Kachel auf der linken Seite steht memoQ 10.4, dann gibt es einen Pfeil, der vorwärts zur "AGT"-Kachel führt, und über dem Pfeil steht "Mit AGT vorübersetztes Ausgangssegment(x), TM(x), TD(x)" am Ende dieses Prozesses. Es gibt auch einen Pfeil, der zurück zur Kachel "memoQ 10.4" führt, auf der "Zielsegment(x)" steht. Außerhalb dieses Prozesses und des orangefarbenen Rahmens befindet sich der Pfeil mit der Aufschrift "LLM Prompt Segment(x)", der zur Kachel "Microsoft Azure Open AI (GPT 3.5 Turbo)" führt, und der Pfeil, der zurück zum Prozess im orangefarbenen Rahmen führt, mit der Aufschrift „Zielsegment(x)".

Navigation

  1. Klicken Sie oben im Fenster memoQ auf das Symbol RessourcenkonsoleSymbol "Ressourcenkonsole".. Das Fenster Ressourcenkonsole wird angezeigt.
  2. Geben Sie in der Liste Server URL die Adresse eines Servers ein oder wählen Sie einen darin vorhandenen Server aus. Um nur lokale Ressourcen anzuzeigen, wählen Sie Computer. Klicken Sie auf die Schaltfläche Auswählen Auswählen-Symbol..
  3. Klicken Sie im linken Bereich auf das Symbol MT-EinstellungenSymbol für MT-Einstellungen.. Der Bereich MT-Einstellungen wird angezeigt.
  4. Für Projekte mit mehr als einer Zielsprache: Wählen Sie bei Bedarf in der oberen rechten Ecke eine Sprache aus der Dropdown-Liste Zielsprache aus. Um dieselben MT-Einstellungen für alle Zielsprachen zu verwenden, ändern Sie die Standardeinstellung nicht (Alle Sprachen).
  5. Wählen Sie die von Ihnen verwendete MT-Einstellungsressource aus und klicken Sie auf Bearbeiten unterhalb der Liste.
  6. Suchen Sie auf der Registerkarte Services das Plugin und klicken Sie auf dessen Zeile. Wenn es aktiviert ist, klicken Sie auf dessen Zeile, um das Fenster Einstellungen im AGT-Plugin anzuzeigen. Wenn es ausgegraut ist, klicken Sie auf dessen Zeile, um es zu aktivieren, und klicken Sie dann erneut auf die Zeile, um die Einstellungen anzuzeigen.

Möglichkeiten

Zugriff auf das Plugin erhalten

  1. Öffnen Sie in Ihrem Browser die memoQ AGT Website.

  2. Folgen Sie den Anweisungen im Leitfaden unseres Hilfecenters.

Plugin einrichten

  1. Fügen Sie Ihren API-Schlüssel in das Feld API-Schlüssel ein.

  2. Klicken Sie auf die Schaltfläche API-Schlüssel prüfen.

    Sie können nun memoQ AGT in Ihren Übersetzungsprojekten verwenden.

  3. Aktivieren oder deaktivieren Sie je nach Bedarf das Kontrollkästchen Prefer term base hits over translation memory and LiveDocs hits.

    Benennungen sind normalerweise kürzer als übersetzte Segmente, sodass sie im LLM-Prompt weniger Beachtung erhalten. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, damit AGT Benennungen gemäß der Termdatenbank übersetzt.

  4. Klicken Sie je nach Bedarf auf eines der Förmlichkeitsparameter-Optionsfelder (Formal oder Informal). Um die von AGT standardmäßig angebotene Förmlichkeit zu verwenden, lassen Sie die Einstellung auf Standard.

    Manche Sprachen haben formelle und informelle Anreden für Personen (z. B. Sie und du auf Deutsch), die sich grammatikalisch voneinander unterscheiden.

    Aktuell (Q1 2024) bietet AGT die Förmlichkeitsoption für folgende Sprachen an: Niederländisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Polnisch, Portugiesisch (Portugal), Portugiesisch (Brasilien), Russisch und Spanisch.

Abschließende Schritte

Sie haben folgende Möglichkeiten:

In Version 10.4 kann memoQ AGT nur bei der Vorübersetzung eingesetzt werden. Vorschläge in der Liste Ergebnisse werden keine angezeigt.