DeepL-MT-Plugin-Einstellungen (API v2)

DeepL ist ein weit verbreiteter Anbieter neuronaler maschineller Übersetzung, der rund 30 verschiedene Sprachen unterstützt (Stand: September 2025). Mit der Einführung der Modelle der nächsten Generation gewährleistet DeepL die Kompatibilität mit allen Sprachen, die in den klassischen Modellen verfügbar sind, sowie zusätzliche Unterstützung für Hebräisch, Vietnamesisch und Spanisch (Lateinamerika).

Darüber hinaus bietet DeepL für ausgewählte Sprachpaare eine Glossarfunktion an. Die Verwendung des Glossars ist in den Sprachen Englisch, Französisch, Deutsch, Japanisch, Italienisch und Spanisch in jeweils definierten Kombinationen möglich, um eine einheitliche Terminologie in Ihren Projekten zu gewährleisten.

Bevor Sie DeepL nutzen, sollten Sie sich über die Datenschutzrichtlinien informieren, um zu erfahren, wie Ihre Daten behandelt werden.

Navigation

  1. Klicken Sie oben im Fenster memoQ auf das Symbol RessourcenkonsoleSymbol "Ressourcenkonsole".. Das Fenster Ressourcenkonsole wird angezeigt.

  2. Geben Sie in der Liste Server URL die Adresse eines Servers ein oder wählen Sie einen darin vorhandenen Server aus.

    Um nur lokale Ressourcen anzuzeigen, wählen Sie Computer und klicken Sie auf die Schaltfläche Auswählen Auswählen-Symbol..

  3. Klicken Sie im linken Bereich auf das Symbol MT-EinstellungenSymbol für MT-Einstellungen.. Der Bereich MT-Einstellungen wird geöffnet.

    Wenn Sie Projekte mit mehr als einer Zielsprache haben, wählen Sie in der oberen rechten Ecke eine Sprache aus der Dropdown-Liste Zielsprache.

    Wenn Sie dieselben MT-Einstellungen für alle Zielsprachen verwenden möchten, ändern Sie den Standardwert (Alle Sprachen).

  4. Wählen Sie die MT-Einstellungsressource aus und klicken Sie auf Bearbeiten unterhalb der Liste.

  5. Suchen Sie auf der Registerkarte Services das Plugin und klicken Sie auf dessen Zeile.

    • Wenn es aktiviert ist, klicken Sie auf dessen Zeile, um das Fenster DeepL-MT-Plugin-Einstellungen (API v2) anzuzeigen.

    • Wenn es ausgegraut ist, klicken Sie auf dessen Zeile, um es zu aktivieren, und klicken Sie dann erneut auf die Zeile, um die Einstellungen anzuzeigen.

DeepL Pop-up-Dialogfeld zur Eingabe des Authentifizierungsschlüssels, Auswahl von Sprachmodell, Anredeform und Formatierung und für Glossar-Optionen.

Möglichkeiten

Abschließende Schritte

So speichern Sie die Einstellungen und kehren zur Registerkarte Standard-Ressourcen des Fensters Optionen (oder zur Ressourcenkonsole) zurück: Klicken Sie auf OK und dann erneut auf OK.

So kehren Sie zur Registerkarte Standard-Ressourcen des Fensters Optionen (oder zur Ressourcenkonsole) zurück, ohne die neuen Einstellungen zu speichern: Klicken Sie auf Abbrechen und dann erneut auf Abbrechen.

So verwenden Sie die MT-Ausgabe im Übersetzungseditor:

  1. Öffnen Sie ein Projekt mit einem unterstützten Sprachpaar.
  2. Klicken Sie auf der linken Seite des Bildschirms Projektzentrale oder memoQ-Online-Projekt auf Einstellungen.
  3. Klicken Sie in der oberen Leiste auf das Symbol MT-Einstellungen .
  4. Wählen Sie das MT-Profil im Projekt oder eines, das Sie dem Projekt hinzufügen möchten. Klicken Sie unterhalb der Liste auf Bearbeiten.
  5. Aktivieren Sie auf der Registerkarte Services des Fensters Einstellungen für maschinelle Übersetzung bearbeiten links das Kontrollkästchen des Plugins.
  6. Wählen Sie auf der Registerkarte Einstellungen des Fensters Einstellungen für maschinelle Übersetzung bearbeiten im Bereich Ergebnisse eine andere Einstellung als Aus.
  7. Öffnen Sie ein Dokument zur Bearbeitung, und sehen Sie sich die durch maschinelle Übersetzung generierten Vorschläge an.

So verwenden Sie die MT-Ausgabe in der Vorübersetzung:

  1. Öffnen Sie ein Projekt mit einem unterstützten Sprachpaar.
  2. Klicken Sie auf der linken Seite des Bildschirms Projektzentrale oder memoQ-Online-Projekt auf Einstellungen.
  3. Klicken Sie in der oberen Leiste auf das Symbol MT-Einstellungen .
  4. Wählen Sie die Ressource für MT-Einstellungen im Projekt oder eine Ressource, die Sie dem Projekt hinzufügen möchten. Klicken Sie unterhalb der Liste auf Bearbeiten.
  5. Aktivieren Sie auf der Registerkarte Services des Fensters Einstellungen für maschinelle Übersetzung bearbeiten links das Kontrollkästchen des Plugins.
  6. Wählen Sie auf der Registerkarte Einstellungen des Fensters Einstellungen für maschinelle Übersetzung bearbeiten das Plugin im Dropdown Vorübersetzung aus.
  7. Führen Sie Vorübersetzen aus. Aktivieren Sie im Fenster Vorübersetzen und Statistiken das Kontrollkästchen Maschinelle Übersetzung verwenden, wenn es keinen TM-Treffer gibt. (Diese Einstellung wird in memoQ gespeichert.)