Statistiken

Die Statistiken in memoQ helfen Ihnen bei der Einschätzung des Arbeitsaufwands und der Rechnungsstellung, indem sie die Wortzahl, Segment-Treffer und Wiederholungen anhand Ihrer Translation Memories analysieren. In diesem Leitfaden wird erklärt, wie man Statistiken für verschiedene Projektrollen und Szenarien erstellt und interpretiert.

Im Fenster Statistiken können Sie überprüfen, wie viele Wörter, Segmente oder Zeichen in Ihrem Projekt oder den ausgewählten Dokumenten enthalten sind. memoQ vergleicht diese auch mit Ihren Translation Memories und LiveDocs-Korpora, um zu zeigen, wie viele Inhalte bereits übersetzt wurden oder wiederverwendet werden können.

Sie können dies auf zwei Arten tun:

Navigation

memoQ-Statistikfenster mit Optionen zur Auswahl des Projektbereichs, des Wortzahlstils und der Analyseeinstellungen. Das Fenster enthält Optionsfelder für die Auswahl zwischen memoQ- und Trados 2007-ähnlichen Wortzahlen, Kontrollkästchen für Einstellungen wie Gewichtete Wortzahl anzeigen und Leerzeichen in Wortzahl einbeziehen sowie eine Schaltfläche Berechnen zur Durchführung der Analyse. Es gibt auch Eingabefelder für die Tag-Gewichtung und Optionen für die Analyse ausgewählter Dokumente oder des gesamten Projekts.

Möglichkeiten

Dazugehöriger Eintrag