Ajouter plusieurs fichiers pour aligner

Si vous avez des traductions plus anciennes dans des documents, mais pas dans des mémoires de traduction, vous devez les aligner pour les utiliser dans memoQ. Vous prenez un document source et sa traduction, et vous ajoutez la paire à une base LiveDocs.

memoQ les aligne: Il importe à la fois des documents et les divise en segments. Ensuite, memoQ lie chaque segment dans la traduction à un autre segment dans le document source.

C’est entièrement automatique, mais les liens ne sont que des suppositions de memoQ. Dans la plupart des cas, ils auront raison, mais vous devrez peut-être les revoir.

Une fois que les deux documents sont importés et alignés, les traductions sont prêtes à être utilisées. memoQ renverra immédiatement des correspondances provenant d’eux dans l’éditeur de traduction.

Vous commencez cela dans la fenêtre pour l’alignement Ajouter plusieurs fichiers. Ici, vous pouvez ajouter plusieurs paires de documents et faire en sorte que memoQ les aligne.

Comment se rendre ici

Ouvrir un projet. Dans l'Accueil, choisissez Bases LiveDocs. Dans la liste en haut, sélectionnez une base LiveDocs. Assurez-vous que sa case à cocher est cochée. Dans l’onglet Bases LiveDocs du ruban, cliquez sur Ajouter des paires d’alignement.

Ou : Dans un projet en ligne, sélectionnez une base LiveDocs. Assurez-vous que sa case à cocher est cochée. Faites un clic droit dans l’espace vide de la liste en bas. Dans le menu, choisissez Ajouter des paires d’alignement.

Ou : Ouvrez la Console de gestion des ressources. Choisissez Bases LiveDocs. Sélectionnez une base LiveDocs dans la liste en haut. Au bas de la Console de gestion des ressources, cliquez sur Ajouter des paires d’alignement.

add_multiple_files_for_alignment_dialog

Que pouvez-vous faire?

Lorsque vous avez terminé

Pour importer et aligner les documents, cliquez sur OK.

Pour laisser la fenêtre sans rien changer, cliquez sur Annuler.