Documents DOC/RTF Trados (bilingue)

Les documents DOC/RTF Trados sont des fichiers Word produits par le Traducteur Workbench 2007 ou une version antérieure, ainsi que par WordFast Classic. Ils contiennent le texte source sous forme de texte masqué, et utilisent des marqueurs masqués pour indiquer les limites des segments ainsi que les pourcentages de correspondance.

memoQ peut importer ces documents en tant que documents bilingues.

DOC/RTF Trados ne peut pas mettre à jour les documents: Vous ne pouvez pas mettre à jour les documents existants à partir des fichiers DOC/RTF Trados.

memoQ peut exporter DOC/RTF Trados: Si le document original est un document Word, memoQ exporte le document bilingue avec toute la mise en forme. Si le document original n’était pas Word, le texte est importé sans mise en forme, mais avec le texte masqué et les balises masquées.

Comment se rendre ici

  1. Commencer à importer un document DOC/RTF Trados.
  2. Dans la fenêtre Options d’importation de documents, sélectionnez les documents DOC/RTF Trados, puis cliquez sur Modifier le filtre et la configuration.
  3. La fenêtre Paramètres d’importation de document apparaît. Dans le menu déroulant Filtrer, choisissez le filtre DOC/RTF Trados.

    bilingual_doc_rtf_settings

Que pouvez-vous faire?

Si vous recevez un fichier RTF qui n’a pas été créé avec Microsoft Word: Cochez la case Word pour Enregistrer les fichiers RTF. Avant l’importation du document, memoQ appellera Microsoft Word pour l’enregistrer à nouveau. Cela "convertira" le fichier RTF à la saveur de Microsoft Word RTF.

Lorsque vous avez terminé

Dans la fenêtre Options d’importation de documents: Cliquez à nouveau sur OK pour commencer l’importation des documents.

  • Pour revenir à la fenêtre des options d’importation de documents, et ne pas changer les paramètres du filtre: Cliquez sur Annuler.

  • Si c’est un filtre en cascade, vous pouvez modifier les paramètres d’un autre filtre dans la chaîne : Cliquez sur le nom du filtre en haut de la fenêtre.

Il est possible de cascader des filtres après les filtres bilingues et multilingues. Par exemple, textes ,textes multilingues Excel et textes délimités peuvent être le premier filtre dans une chaîne de filtrage, mais n’oubliez pas que le Module de balisage RegEx doit toujours être le dernier filtre appliqué.