Projets Omniscien Technologies

Si le memoQ TMS est connecté au portail de traduction automatique Omniscien Language Studio, vous pouvez envoyer des documents depuis des projets en ligne.

memoQ envoie des documents à Omniscien Technologies pour traduction automatique. Selon la taille des documents, Omniscien Technologies pourrait prendre des heures ou une journée pour les traiter. Lorsque c’est prêt, memoQ reçoit la traduction dans des documents bilingues (XLIFF). À partir de ceux-ci, memoQ met à jour les documents dans le projet en ligne. memoQ TMS écrasera les traductions existantes dans tous les segments qui ont été traduits par Language Studio. Si un segment n’a pas été modifié par Language Studio, il ne sera pas modifié sur memoQ TMS. Les traductions existantes ne sont pas supprimées.

Avant d’envoyer des documents pour traduction: Vous devez établir la connexion entre votre memoQ TMS et Language Studio. Pour ce faire, ouvrez l’Administrateur de serveur et choisissez Omniscien Technologies.

Comment se rendre ici

  1. Ouvrir un projet en ligne pour la gestion.
  2. Choisissez Traductions.
  3. Sélectionnez les documents que vous souhaitez envoyer au Language Studio pour traduction.
  4. Dans l’ onglet Statistiques/préparation du ruban, cliquez sur Omniscien Technologies.

    La fenêtre Projets d’Omniscien Technologies s’ouvre.

omniscien-langstudio-jobs

Que pouvez-vous faire?

Lorsque vous avez terminé

Pour envoyer les documents sélectionnés et revenir à la fenêtre du projet en ligne memoQ: Cliquez sur Soumettre l’emploi, puis cliquez sur Fermer.

Pour simplement revenir à la fenêtre du projet en ligne memoQ: Cliquez sur Fermer.