Did you find this page useful? Give us feedback.
Did you find the information
on this page useful?

Yes
Somewhat
No
  Tell us more about your choice:
Missing information
Incorrect information
Misleading information
I have a question
Other
  Enter your comment in the box below

  Type the letters
simple PHP captcha
 

Extrahieren Sie zu lokalisierende Bilder, und nehmen Sie die lokalisierten Bilder automatisch in Ihre übersetzten Dokumente auf. Sparen Sie dadurch Zeit für die Bearbeitung von übersetzten Dokumenten. Bilder verhalten sich wie ein spezieller Dokumenttyp. In memoQ werden folgende Formate unterstützt: BMP, GIF, JPEG, EXIF, PNG und TIFF.

Wichtig: Sie können Bilder importieren, die von der Microsoft Bitmap Image Library unterstützt wird. Das EMF-Format wird beispielsweise nicht unterstützt.

In memoQ können Sie an drei Stellen Einstellungen dafür festlegen, ob Sie Bilder importieren möchten:

Option 1: Öffnen Sie ein memoQ-Projekt. Klicken Sie auf der Registerkarte Dokumente des Menübands auf die Schaltfläche Import > Ordnerstruktur importieren, um das Dialogfeld Ordnerstruktur hinzufügen aufzurufen: Aktivieren Sie in diesem Dialogfeld unterhalb des Textfelds Dateien einschließen das Kontrollkästchen Eingebettete Bilder importieren.

Option 2:  Wenn Sie Dokumente mithilfe der Schaltfläche Import mit Optionen importieren, haben Sie im Abschnitt Neue Dokumente die Möglichkeit, Bilder zu importieren:

Wenn in Ihren Dokumenten Bilder enthalten sind, die lokalisiert werden sollen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Eingebettete Bilder importieren.

Option 3: Sie können den Import von zu lokalisierenden Bildern als Standardeinstellung festlegen. Rufen Sie im Anwendungsmenü Optionen > Optionen > Sonstiges auf. Aktivieren Sie auf der Registerkarte Übersetzung die Kontrollkästchen Eingebettete Bilder importieren und Bilddateien importieren. Klicken Sie auf Anwenden, um die Änderungen zu übernehmen. Beide Kontrollkästchen sind standardmäßig deaktiviert.

Erste Schritte (für Option 2)

Wählen Sie auf der Registerkarte Dokumente des Menübands Import und anschließend die Option Import mit Optionen aus. Wählen Sie ein Bild aus. Aktivieren Sie im Dialogfeld Dokument-Importoptionen das Kontrollkästchen Eingebettete Bilder importieren. Klicken Sie auf OK, um das Bild zu importieren. Das Bild wird dann in der Liste Dokumente angezeigt. Doppelklicken Sie auf das Bild, um eine Vorschau anzuzeigen.

Klicken Sie auf der Registerkarte Dokumente des Menübands auf die Schaltfläche Bildtexte übersetzen, um das Bild zu öffnen und ihm eine Transkription hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Bild, und wählen Sie Bilder > Bildtexte übersetzen aus. Daraufhin wird die Registerkarte Bildtranskriptionen geöffnet:

In der Tabelle wird der Bildname in der Spalte Datei angezeigt. Geben Sie die Übersetzung in der Spalte Transkription ein. Hinterlassen Sie in der Spalte Anweisungen einen Kommentar bzw. Anweisungen, beispielsweise für die Person an, die für das DTP zuständig ist. Klicken Sie auf das Schlosssymbol, um ein Segment zu sperren, und klicken Sie erneut auf das Schlosssymbol, um ein Segment zu entsperren.

Im Abschnitt darunter wird eine Vorschau angezeigt. Das Bild wird in seiner ursprünglichen Größe angezeigt. Verwenden Sie den Schieberegler auf der rechten Seite, um die Bildvorschau zu vergrößern bzw. zu verkleinern.

Hinweis: Wenn Sie auf der Registerkarte Bildtranskriptionen arbeiten, sind auf der Registerkarte Bearbeiten des Menübands nur die Formatierungsoptionen (fett, kursiv, unterstrichen, hochgestellt, tiefgestellt) aktiv.

Hinweis: Wenn die Bilddatei keinen Namen hat, weil sie in ein Dokument eingebettet ist, wird der Dateiname folgendermaßen angezeigt: <Dokumentname> Bild <laufende Nummer>.

Im Übersetzungsfenster sehen Sie nur das Transkript; in der Vorschau sehen Sie das Bild, das Transkript und die Anweisungen.

Tipp: Für die Übersetzung von Bildern bietet es sich an, nach allen Bilddateien zu filtern, eine Ansicht durch einfaches Zusammenfügen dieser Dateien zu erstellen und die Ansicht zur Übersetzung zu öffnen. Das geht schneller, als die Dokumente einzeln zu öffnen.

Hinweis: Wenn Sie mit Beschriftungen (z. B. in technischen Zeichnungen) oder mit langen Texten auf einer gescannten Seite arbeiten, wird der Text segmentiert, nachdem Sie ihn eingegeben haben. Dafür können Sie Ihre eigenen Segmentierungsregeln erstellen.

Vorbereiten eines Bilder-Lokalisierungspakets

Der entsprechende Link ist nur sichtbar, nachdem Sie Bilder in Ihr Projekt importiert haben.

Erstellen Sie ein Bilder-Lokalisierungspaket, indem Sie ein oder mehrere Bilder auswählen und im Kontextmenü Bilder > Bilder-Lokalisierungspaket vorbereiten auswählen oder die Registerkarte Dokumente des Menübands aufrufen, auf Bilderpaket klicken und die Option Bilder-Lokalisierungspaket vorbereiten auswählen. Klicken Sie in Online-Projekten im Bereich Übersetzungen auf den Link Bilder-Lokalisierungspaket vorbereiten. Sie können auch alle Bilder markieren und denselben Befehl auswählen; dann werden alle Dokumente ignoriert, die keine Bilder sind. Wählen Sie einen Speicherort aus, um das Paket zu speichern.

Das Bilder-Lokalisierungspaket ist eine ZIP-Datei, die Folgendes enthält:

Alle Bilddateien

Ein Excel-Dokument mit den Meta-Daten (Transkription und Anweisungen). Das Excel-Dokument enthält eine Zeile pro Bild mit dem Bilddateinamen, der Transkription, der übersetzten Transkription und den Anweisungen.

Einen leeren Ordner mit dem Sprachcode der Zielsprache, in dem Sie die lokalisierten Bilder speichern und dabei deren Namen beibehalten müssen.

Ein Standarddokument mit Anweisungen, in dem angegeben ist, dass die lokalisierten Bilder unter Beibehaltung des ursprünglichen Namens im zielsprachlichen Ordner gespeichert werden müssen.

Liefern von lokalisierten Bildern

Zippen Sie den zielsprachlichen Ordner, der im Vorbereitungsschritt erstellt wurde, und senden Sie den gezippten Ordner an den Projekt-Manager.

Importieren eines gelieferten Bilder-Lokalisierungspakets

Wenn Sie als Projekt-Manager das gezippte Bilder-Lokalisierungspaket erhalten, rufen Sie die Registerkarte Dokumente des Menübands auf, und wählen Sie Bilderpaket > Bilder-Lokalisierungspaket importieren aus, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Bilder, und wählen Sie im Bereich Übersetzungen die Optionen Bilder > Lokalisierte Bilder importieren aus. Navigieren Sie zur ZIP-Datei. Wenn die Inhalte der ZIP-Datei keinen zu lokalisierenden Bilder im Projekt zugeordnet werden können, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen, um zum richtigen Speicherort zu navigieren. Klicken Sie auf OK, um den Import erneut auszuführen. Klicken Sie auf Abbrechen, um den Bildimport abzubrechen.

Wenn der Import erfolgreich war, werden die Bilddateien als vollständig lokalisiert gekennzeichnet. Wenn Sie die Bilddateien jetzt öffnen, wird das lokalisierte Bild in der Vorschau angezeigt. Sie können überprüfen, ob das Bild wie vorgesehen lokalisiert wurde. Sie können auch einen Überprüfer zuweisen, der alle Bilder auf richtige Lokalisierung überprüft.

Sperren von Bildern

Sie können Bilder sperren. Klicken Sie auf der Registerkarte Dokumente des Menübands auf die Schaltfläche Bildtexte übersetzen (oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Bild, und wählen Sie Bilder > Bildtexte übersetzen aus), um ein Bild zur Übersetzung zu öffnen. Wählen Sie im Übersetzungsfenster im Kontextmenü für Bilder die Option Sperren aus, oder klicken Sie auf den Link Sperren. Klicken Sie auf den Link Entsperren, um ein Bild zu entsperren. Wenn ein Bild gesperrt ist, wird seine Hintergrundfarbe grau (ähnlich wie bei gesperrten Segmenten im Übersetzungsfenster). Wenn Sie ein gesperrtes Bild öffnen, enthält die Spalte Anweisungen die Meldung Gesperrt; nicht zu lokalisieren. Die Spalte Gesperrt für dieses Bild weist den Wert TRUE auf. Wenn ein Bild nicht gesperrt ist, weist die Spalte Gesperrt den Wert FALSE auf. Diese Anweisung wird auch in das Excel-Dokument für die Vorbereitung des Bilder-Lokalisierungspakets aufgenommen.

Hinweis: Wenn Sie einen Exportvorgang für ein gesperrtes Bild ausführen, wird grundsätzlich das ursprüngliche Bild mit dem Ausgangstext exportiert.

Hinweis: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Gesperrte Bilder ausblenden, um alle gesperrten Bilder auf der Registerkarte Bildtranskriptionen auszublenden.

Exportieren von Bildern

Wenn Sie im Kontextmenü für Bilder auf eine Exportoption klicken, wird das lokalisierte Bild in das ausgewählte Verzeichnis (abhängig vom Exporttyp) kopiert. Wenn das Bild eingebettet ist und ohne das übergeordnete Dokument (das Dokument, aus dem das Bild extrahiert wird) ausgewählt wird, dann wird nur das Bild exportiert und in das angegebene Verzeichnis aufgenommen. Wenn Sie das übergeordnete Dokument zusammen mit dem eingebetteten Bild auswählen, wird das lokalisierte Bild in das Dokument eingebettet.

Sie können auch auf den Link Bilder-Lokalisierungspaket exportieren klicken, um die übersetzten Bilder als Paket zu exportieren, das der Projekt-Manager dann in sein Projekt importieren kann, um die Bilder mit Ihren Übersetzungen zu aktualisieren.

Neu-Import von Bildern

Wenn Sie ein Bild als Bestandteil eines Gesamtprojekts neu importieren, um beispielsweise Änderungen aus einem an eine Textquelle angebundenen Projekt abzurufen, wird das Bild als neues Bild importiert. Wenn Sie dann die dokumentenbasierte Vorübersetzung ausführen, vergleicht memoQ den Hashwert des Bilds mit dem Hashwert der Vorversion des Bilds. Wenn die Werte übereinstimmen, werden alle Informationen aus der vorherigen Bildversion wiederhergestellt, also das Bild, die Transkription, die übersetzte Transkription und die Anweisungen.

Kontextmenü für Bilder im Übersetzungsfenster

Wenn Sie ein Bild zur Übersetzung öffnen, indem Sie im Bereich Übersetzungen mit der rechten Maustaste auf das Bild klicken und Transkription übersetzen auswählen (entspricht dem Befehl Für Übersetzung öffnen für Dokumente), haben Sie folgende Möglichkeiten:

Anzeigen/Bearbeiten von Dokumentkommentaren

Sperren/Entsperren

Bilder-Lokalisierungspaket vorbereiten

Bild importieren

Entfernen

Bild neu importieren

Export mit Dialog

Export in gespeicherten Pfad

Ansicht erstellen

Statistiken (zum Anzeigen der Statistik für den transkribierten Text)

Hinweis: Es ist kein Kontextmenüelement für Verlauf/Berichte vorhanden, weil für Bilder keine verlaufsbezogenen Befehle nachverfolgt werden.