Erscheinungsbild anpassen
Sie können die Schriftart und die Farben ändern, die im Übersetzungseditor und in der Liste Ergebnisse angezeigt werden.
Auf sehr großen Bildschirmen können die Buchstaben im Übersetzungseditor und in der Liste Ergebnisse zu klein erscheinen. Auf kleineren Bildschirmen müssen Sie unter Umständen noch kleinere Buchstaben festlegen, damit der Text sinnvoll auf den Bildschirm passt.
Auch sehbehinderte Personen benötigen möglicherweise eine größere Schrift. Diejenigen mit Schwierigkeiten beim Unterscheiden von Farben möchten in der Liste Ergebnisse eventuell einen hohen Kontrast oder eine Schwarz-Weiß-Einstellung festlegen.
Dies alles können Sie im Fenster Erscheinungsbild anpassen einrichten. Sie können Schriftart und Farbe der Tabelle, der Liste Ergebnisse und der nachverfolgten Änderungen im Text ändern.
Navigation
- Öffnen Sie ein Projekt. Öffnen Sie ein Dokument zur Übersetzung.
- Klicken Sie im Übersetzungseditor mit der rechten Maustaste auf ein Segment. Wählen Sie Erscheinungsbild anpassen aus.
Oder: Klicken Sie im Bereich Ergebnisse mit der rechten Maustaste auf die Liste oder in den leeren Bereich unter der Liste. Wählen Sie Erscheinungsbild anpassen aus.
Oder: Klicken Sie im Bereich Ergebnisse mit der rechten Maustaste auf die Vergleichsfelder. Wählen Sie Erscheinungsbild anpassen aus.
Das Fenster Erscheinungsbild anpassen wird angezeigt.
Möglichkeiten
Drei Einstellungen können eingerichtet werden: die Schriftart für den Editor, die Farben für den Editor und die Farben für die Segmentstatus.
Vorsicht bei dem Farbstatus: Die Hilfeseiten beziehen sich manchmal auf den Farbstatus der Segmente. Wenn Sie die Farben ändern, sind diese Bezüge in den Hilfeseiten nicht mehr zutreffend.
Sie können eine Schriftart für normalen Text, chinesischen Text, japanischen Text und koreanischen Text (und in einem anderen Fenster viele weitere Schriften) einrichten. Sie können die Schriftgröße für normalen Text und auch für ostasiatische (CCJK)-Schriften festlegen. Ihnen stehen diese Optionen zur Verfügung:
- Dropdown-Listen für Schriftart und Schriftgröße: Wählen Sie eine Schriftart und Schriftgröße aus, in denen allgemeiner Text im Übersetzungseditor und im Alignment-Editor angezeigt wird.
- Dropdown-Liste Chinesische Schriftfamilie: Wählen Sie eine Schriftfamilie für die Anzeige von chinesischem Text im Übersetzungseditor und im Alignment-Editor aus.
- Dropdown-Liste Japanische Schriftfamilie: Wählen Sie eine Schriftfamilie für die Anzeige von japanischem Text im Übersetzungseditor und im Alignment-Editor aus.
- Dropdown-Liste Koreanische Schriftfamilie: Wählen Sie eine Schriftfamilie für die Anzeige von koreanischem Text im Übersetzungseditor und im Alignment-Editor aus.
- Dropdown-Liste CCJK-Schriftgrad: Wählen Sie einen Schriftgrad für chinesischen (traditionell und vereinfacht), japanischen sowie koreanischen Text im Übersetzungseditor und im Alignment-Editor aus.
- Weitere Schriften: Klicken Sie auf diesen Link, um das Fenster Schriftfamilie für weitere Skripte anzuzeigen. Dort können Sie eine Schriftart für jede weitere Schrift auswählen. Wählen Sie für die einzelnen Schriften in der entsprechenden Dropdown-Liste daneben die gewünschte Schriftart aus.
- Kontrollkästchen Nicht druckbare Zeichen anzeigen: Zum Anzeigen von Leerzeichen, Tabulatoren oder Zeilenumbrüchen im Übersetzungsfenster: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen. Normalerweise ist es deaktiviert.
Zum Festlegen der Farben des Editors stehen folgende Optionen zur Verfügung:
- Farbfeld Textfarbe: Wählen Sie die Farbe aus, in der Text im Übersetzungseditor und im Alignment-Editor angezeigt wird.
- Feld Farbe für memoQ {tag}: Wählen Sie die Farbe für die Anzeige von memoQ-Format-{Tags} im Übersetzungseditor und im Alignment-Editor aus.
- Feld Farbe für Inline-Tag: Wählen Sie die Hintergrundfarbe für Inline-Tags im Übersetzungseditor und im Alignment-Editor aus.
- Feld Farbe für Inline-Text-Tag: Wählen Sie die Textfarbe für Inline-Tags im Übersetzungseditor und im Alignment-Editor aus.
- Feld Farbe für besonderes Tag: Wählen Sie die Farbe für besondere Tags im Übersetzungseditor und im Alignment-Editor aus.
- Hintergrundfarbe der Zeilen wechseln: Öffnet das Fenster Hintergrundfarbe der Zeilen wechseln. In diesem Fenster können Sie einen Farbwechsel für Zeilen im Übersetzungseditor einrichten. Nach dem Einrichten des Farbwechsels weist jede zweite Zeile im Übersetzungsfenster eine unterschiedliche Hintergrundfarbe auf.
Um die Farben für die verschiedenen Segmentstatus festzulegen, klicken Sie auf die Farbschaltfläche für den jeweiligen Status:
- Nicht begonnen: Wählen Sie eine Farbe für Segmente mit dem Status Nicht begonnen aus.
- Bearbeitet: Wählen Sie eine Farbe für Segmente mit dem Status Bearbeitet aus.
- Vorübersetzt: Wählen Sie eine Farbe für Segmente mit dem Status Vorübersetzt aus.
- Fragmente: Wählen Sie eine Farbe für Segmente mit dem Status Fragment-assembled aus.
- Bestätigt: Wählen Sie eine Farbe für Segmente mit dem Status Bestätigt aus (unabhängig davon, ob durch Übersetzer, Überprüfer 1 oder Überprüfer 2 bestätigt).
Es gibt kein "dunkles Design" in memoQ. Wenn Sie nachts arbeiten, verwenden Sie die Funktion "Nachtmodus" des Betriebssystems oder verringern Sie die Helligkeit Ihres Displays.
Klicken Sie auf die Registerkarte Lookup-Ergebnisse. Sie können die Farben für die zwei Bereiche der Liste Ergebnisse einrichten: die eigentliche Liste (Ergebnisse) und die sogenannte Anzeige zum Vergleich. Die Anzeige zum Vergleich wird angezeigt, wenn Sie einen Treffer aus einem Translation Memory oder einem LiveDocs-Korpus auswählen. Hier wird der Unterschied zwischen dem aktuellen Segment und dem in der Ressource gefundenen Text angezeigt.
- So legen Sie den Schriftgrad für die Liste Ergebnisse fest: Wählen Sie in den Dropdown-Listen Schriftgrad und CCJK jeweils eine Punktgröße aus. Die zweite Punktgröße gilt für ostasiatische Schriften.
- So ändern Sie die Reihenfolge der verschiedenen Treffertypen: In der Liste Ergebnisse werden die verschiedenen Treffertypen in der Reihenfolge angezeigt, in der sie in der Liste Farben/Reihenfolge/Sichtbarkeit aufgeführt sind. So ändern Sie die Reihenfolge: Wählen Sie einen Treffertyp aus, und klicken Sie auf Nach unten oder Nach oben. Wiederholen Sie dies gegebenenfalls für andere Treffertypen.
- So blenden Sie einen Treffertyp aus bzw. wieder ein: Aktivieren oder deaktivieren Sie das Kontrollkästchen in der Zeile des Treffertyps, der ausgeblendet bzw. wieder eingeblendet werden soll.
- So legen Sie die Farben für die verschiedenen Treffertypen fest: Wählen Sie für jeden Treffertyp zwei Farben aus: eine Farbe, in der der Treffer in der Liste angezeigt wird, und die andere zum Hervorheben des Treffers. So ändern Sie die Farben: Klicken Sie auf den jeweiligen Farbstreifen in der Zeile des Treffertyps.
- So legen Sie den Schriftgrad in der Anzeige zum Vergleich fest: Wählen Sie unter Anzeige zum Vergleich in den Dropdown-Listen Schriftgrad und CCJK jeweils eine Punktgröße aus. Die zweite Punktgröße gilt für ostasiatische Schriften.
- Sie können zudem eine Markierung und eine Farbe für jeden Vergleichstyp (Einfügungen, Änderungen, Verschiedenes) auswählen.
Klicken Sie auf die Registerkarte Nachverfolgte Änderungen. Dokumente können nachverfolgte Änderungen von verschiedenen Autoren enthalten. memoQ – wie auch Microsoft Word – verwendet verschiedene Farben, um Änderungen verschiedener Autoren hervorzuheben. Sie können Farben für sieben Autoren auswählen. Für jeden Autor können Sie unterschiedliche Farben für die Einfügungen und für die Löschungen festlegen.
Klicken Sie zum Ändern einer Farbe unter Einfügung oder unter Löschvorgang in das Feld eines Autors. Ein Fenster zur Farbauswahl wird geöffnet. Wählen Sie eine Farbe aus, und klicken Sie auf OK.
Normalerweise markiert memoQ Einführungen durch Unterstreichen und Löschungen durch Durchstreichen. Sie können dieses Verhalten ändern. (Dies empfiehlt sich jedoch nicht.)
Verwenden Sie andere Farben, wenn Änderungen nicht mit Unterstreichungen oder Durchstreichungen markiert werden: Wenn die Kontrollkästchen Einfügungen unterstrichen darstellen oder Löschvorgänge durchgestrichen darstellen deaktiviert sind, müssen Sie eine andere Farbe für die Einfügungen bzw. für die Löschungen eines Autos festlegen. Überprüfen Sie nach dem Deaktivieren dieser Kontrollkästchen immer die Farben. (Bessern noch, verzichten Sie auf das Deaktivieren der Optionen.)
Abschließende Schritte
So ändern Sie die Schriftarten und die Farben und kehren zum Übersetzungseditor zurück: Klicken Sie auf OK.
So kehren Sie zum Übersetzungseditor zurück, ohne die Schriftarten und Farben zu ändern: Klicken Sie auf Abbrechen.
So speichern Sie die Änderungen an den Schriftarten und Farben, bleiben jedoch im Fenster, um weitere Änderungen vorzunehmen: Klicken Sie auf Anwenden.