DeepL-MT-Plugin-Einstellungen

DeepL ist ein beliebter Anbieter neuronaler maschineller Übersetzung für eine begrenzte Anzahl von Sprachen. Zum aktuellen Zeitpunkt (Sommer 2018) werden Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch und Polnisch unterstützt.

Navigation

Für ein lokales Profil:

  1. Klicken Sie im memoQ-Fenster oben in der Symbolleiste für den Schnellzugriff  auf das Symbol Optionen . Das Fenster Optionen wird angezeigt.
  2. Klicken Sie im Bereich Standard-Ressourcen auf das Symbol MT-Einstellungen . Der Bereich MT-Einstellungen wird angezeigt.
  3. Wählen Sie das von Ihnen verwendete MT-Profil aus, und klicken Sie unterhalb der Liste auf Bearbeiten.
  4. Suchen Sie auf der Registerkarte Services das Plugin und klicken Sie auf dessen Zeile. Wenn es aktiviert ist, klicken Sie auf dessen Zeile, um das Fenster DeepL-MT-Plugin-Einstellungen anzuzeigen. Wenn es deaktiviert ist, klicken Sie auf dessen Zeile, um es zu aktivieren, und klicken Sie dann erneut auf die Zeile, um die Einstellungen anzuzeigen.

Für ein Online-Profil:

  1. Klicken Sie im memoQ-Fenster oben in der Symbolleiste für den Schnellzugriff  auf das Symbol Ressourcenkonsole . Das Fenster Ressourcenkonsole wird angezeigt.
  2. Geben Sie in der Liste Server URL die Adresse eines Servers ein oder wählen Sie einen darin vorhandenen Server aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche Auswählen .
  3. Klicken Sie im linken Bereich auf das Symbol MT-Einstellungen. Der Bereich MT-Einstellungen wird angezeigt.
  4. Wählen Sie das von Ihnen verwendete MT-Profil aus, und klicken Sie unterhalb der Liste auf Bearbeiten.
  5. Suchen Sie auf der Registerkarte Services das Plugin und klicken Sie auf dessen Zeile. Wenn es aktiviert ist, klicken Sie auf dessen Zeile, um das Fenster DeepL-MT-Plugin-Einstellungen anzuzeigen. Wenn es deaktiviert ist, klicken Sie auf dessen Zeile, um es zu aktivieren, und klicken Sie dann erneut auf die Zeile, um die Einstellungen anzuzeigen.

Möglichkeiten

  1. Wenn Sie den DeepL-Übersetzungsdienst abonnieren, erhalten Sie einen Authentifizierungsschlüssel. Um den Dienst zu nutzen, kopieren Sie diesen Schlüssel und fügen Sie ihn in das Textfeld Auth key ein.
  2. Wenn memoQ Text an DeepL sendet, wird die Formatierung normalerweise nicht gesendet, und Tags werden als einfacher Text gesendet. (Das heißt auch, dass Sie mehr Zeichen senden, was mehr Kosten für Sie bedeuten könnte.) Die Übersetzung, die Sie von DeepL zurückerhalten, enthält keine Tags. memoQ fügt alle Tags am Ende des maschinell übersetzten Textes ein.
    So schließen Sie Tags und Formatierungen von der Übersetzung aus: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Mit Formatierung und Inline-Tags übersetzen.
  3. Verwenden Sie dies mit Bedacht: Aktuell (Sommer 2018) wurde der DeepL-Service gerade aktualisiert, um Tags und Formatierungen zuverlässiger zu verarbeiten. Das Aktivieren dieses Kontrollkästchens kann zu unerwarteten Ergebnissen führen.

Abschließende Schritte

So speichern Sie die Einstellungen und kehren zur Registerkarte Standard-Ressourcen des Fensters Optionen (oder zur Ressourcenkonsole) zurück: Klicken Sie auf OK und dann erneut auf OK.

So kehren Sie zur Registerkarte Standard-Ressourcen des Fensters Optionen (oder zur Ressourcenkonsole) zurück, ohne die neuen Einstellungen zu speichern: Klicken Sie auf Abbrechen und dann erneut auf Abbrechen.

So verwenden Sie die MT-Ausgabe im Übersetzungseditor:

  1. Öffnen Sie ein Projekt mit einem unterstützten Sprachpaar.
  2. Klicken Sie auf der linken Seite des Bildschirms Projektzentrale oder memoQ-Online-Projekt auf Einstellungen.
  3. Klicken Sie in der oberen Leiste auf das Symbol MT-Einstellungen .
  4. Wählen Sie das MT-Profil im Projekt oder eines, das Sie dem Projekt hinzufügen möchten. Klicken Sie unterhalb der Liste auf Bearbeiten.
  5. Aktivieren Sie auf der Registerkarte Services des Fensters Einstellungen für maschinelle Übersetzung bearbeiten links das Kontrollkästchen des Plugins.
  6. Wählen Sie auf der Registerkarte Einstellungen des Fensters Einstellungen für maschinelle Übersetzung bearbeiten im Bereich Ergebnisse eine andere Einstellung als Aus.
  7. Öffnen Sie ein Dokument zur Bearbeitung, und sehen Sie sich die durch maschinelle Übersetzung generierten Vorschläge an.

So verwenden Sie die MT-Ausgabe in der Vorübersetzung:

  1. Öffnen Sie ein Projekt mit einem unterstützten Sprachpaar.
  2. Klicken Sie auf der linken Seite des Bildschirms Projektzentrale oder memoQ-Online-Projekt auf Einstellungen.
  3. Klicken Sie in der oberen Leiste auf das Symbol MT-Einstellungen .
  4. Wählen Sie das MT-Profil im Projekt oder eines, das Sie dem Projekt hinzufügen möchten. Klicken Sie unterhalb der Liste auf Bearbeiten.
  5. Aktivieren Sie auf der Registerkarte Services des Fensters Einstellungen für maschinelle Übersetzung bearbeiten links das Kontrollkästchen des Plugins.
  6. Wählen Sie auf der Registerkarte Einstellungen des Fensters Einstellungen für maschinelle Übersetzung bearbeiten das Plugin im Dropdown Vorübersetzung aus.
  7. Führen Sie Vorübersetzen aus. Aktivieren Sie im Fenster Vorübersetzen und Statistiken das Kontrollkästchen Maschinelle Übersetzung verwenden, wenn es keinen TM-Treffer gibt. (Diese Einstellung wird in memoQ gespeichert.)