Tilde MTプラグイン設定

このプラグインは、Tilde MTシステムで自分のエンジンがある場合にのみ使用してください。

memoQからプラグインを使用する前に、システムを作成してトレーニングします:Tilde MTのWebサイトでシステムを管理します。まずサイトに登録する必要があります。

操作手順

ローカルプロファイルの場合:

  1. memoQウィンドウの上部にあるクイックアクセスツールバーで、オプション quick-access-options アイコンをクリックします。オプションウィンドウが開きます。
  2. 既定のリソースペインで、MT 設定 mt-icon アイコンをクリックします。MT 設定ペインが表示されます。
  3. 使用しているMTプロファイルを選択し、リストで編集をクリックします。
  4. サービスタブで、プラグインを探し、その行をクリックします。オンになっている場合は、その行をクリックしてTilde MTプラグイン設定ウィンドウを開きます。オフになっている場合は、その行を1回クリックしてオンにし、もう一度クリックして設定を開きます。

オンラインプロジェクトの場合:

  1. memoQウィンドウの上部にあるクイックアクセスツールバーで、リソースコンソール icon-resconsole アイコンをクリックします。リソースコンソールウィンドウが開きます。
  2. サーバーURLリストで、サーバーのアドレスを選択または入力します。選択icon-selectボタンをクリックします。
  3. 左側のペインで、MT 設定 mt-icon アイコンをクリックします。MT 設定ペインが表示されます。
  4. 使用しているMTプロファイルを選択し、リストで編集をクリックします。
  5. サービスタブで、プラグインを探し、その行をクリックします。オンになっている場合は、その行をクリックしてTilde MTプラグイン設定ウィンドウを開きます。オフになっている場合は、その行を1回クリックしてオンにし、もう一度クリックして設定を開きます。

Tilde MT login window. Insert client ID and click OK or click the Get my client ID link.

その他のオプション

  1. クライアント IDを入力し、OKをクリックします。

    クライアントIDがない場合:クライアントIDを取得をクリックします。ブラウザでTildeの認証ページが表示されます。サインインすると、memoQクライアント IDボックスに自動入力します。

  2. クライアントIDを入力すると、Tilde MTプラグイン設定ウィンドウが表示されます。

    Tilde MT plugin settings window with possible language options.

  3. ソースターゲットドロップダウンで選択した言語ペアで利用可能なシステムが表示されます。

    システムのチェックボックスをオンにして、OKをクリックします。

完了したら

設定を保存し、オプションウィンドウの既定のリソースタブ (またはリソースコンソール) に戻るには:OKをクリックし、もう一度OKをクリックします。

オプションウィンドウの既定のリソースタブ (またはリソースコンソール) に戻り、新しい設定を保存しない場合:キャンセルをクリックし、もう一度キャンセルをクリックします。

翻訳エディタでMT出力を使用するには:

  1. サポートされている言語ペアを含むプロジェクトを開きます
  2. プロジェクトホームまたはmemoQ オンラインプロジェクト画面の左側で、設定をクリックします。
  3. 上部バーで、MT 設定 アイコンをクリックします。
  4. プロジェクト内のMTプロファイル、またはプロジェクトに追加するMTプロファイルを選択します。リストの下にある編集をクリックします。
  5. 機械翻訳設定を編集ウィンドウのサービスタブで、左側にあるプラグインのチェックボックスをオンにします。
  6. 機械翻訳設定を編集ウィンドウの設定タブの翻訳結果領域で、オフ以外の設定を選択します。
  7. 翻訳をMTサービスに送信することでMTサービスを改善するには:セルフラーニング MTドロップダウンで、プラグインを選択します。

    最初に契約を確認します:お客様のデータ保護、機密保持、または守秘義務契約で許可されている場合にのみ、これを行ってください。

  8. 編集用に文書を開き機械翻訳された提案を確認します

前翻訳でMT出力を使用するには:

  1. サポートされている言語ペアを含むプロジェクトを開きます
  2. プロジェクトホームまたはmemoQ オンラインプロジェクト画面の左側で、設定をクリックします。
  3. 上部バーで、MT 設定 アイコンをクリックします。
  4. プロジェクト内のMT設定リソース、またはプロジェクトに追加するMTプロファイルを選択します。リストの下にある編集をクリックします。
  5. 機械翻訳設定を編集ウィンドウのサービスタブで、左側にあるプラグインのチェックボックスをオンにします。
  6. 機械翻訳設定を編集ウィンドウの設定タブで、前翻訳ドロップダウンからプラグインを選択します。
  7. 前翻訳を実行します。前翻訳と統計ウィンドウで、TM 一致がない場合に機械翻訳を使用(M)チェックボックスをオンにします。(memoQはこれを覚えています。)