Project home - Settings - QA settings

memoQ can check many things in the translation automatically. In memoQ, the automatic checks are called quality assurance checks.

A QA option set tells memoQ what to check and how. For example, you can choose to check terminology, consistency, length. Or, you can simply check the inline tags only.

To learn more about the various settings, see the topic about editing QA options.

Do not confuse QA with LQA: memoQ also knows about Linguistic Quality Assurance. This is a way of adding human feedback to documents. The human reviewers can structure and formalize their feedback, and grade the translations if necessary. You use LQA settings - LQA models - to enter these and report about them.

How to get here

  1. From the Dashboard, create or open a project. Or, check out a project from a memoQ TMS.
  2. Under Project home, click Settings. The Settings pane appears, with the General tab.
  3. Click the QA settings icon. It looks like this:

    The QA settings tab appears.


What can you do?

When you finish

Your changes are saved automatically.

On the Settings pane, choose another tab.

Or, choose another pane in Project home.

Or, return to your work: Click a document tab at the top of the memoQ window (in the same row as the Project home tab). In most cases, you will return to the translation editor.

Project managers, you can switch windows: You can open several online projects for management. Each online project opens in a separate window. To switch between them and the Dashboard or Project home (if you have a local project open): press and hold down Alt, and press Tab a few times until you get to the window you want. Or: On the Windows taskbar, click the memoQ icon, and then click the window you want to switch to.