Edit term base entry in memoQ editor

While you’re translating a document, memoQ editor automatically looks up terms in the project’s term bases. When it finds a term in the current segment, it shows it in the Translation results panel. You can edit the term base entry directly from there.

How to get here

  1. Open a document in the memoQ editor.

  2. Start working on a segment in the editor.

  3. In the Translation results panel, memoQ editor displays the terms it finds. Right-click a term that you want to change and select Edit from the context menu.

    The Edit term base entry pop-up window opens.

    The Edit term base entry window showing a form with two side-by-side language columns (English and French). Each column includes fields for adding terms, marking forbidden terms, context, matching settings, grammatical gender, number, and part of speech. At the bottom, there are “Cancel” and “Apply” buttons.

    This window looks similar to the Create term base entry window, but it already contains the existing data from the selected entry.

    memoQ fills in:

    • The existing terms in all languages.

    • The selected term in the term list.

    • Entry-level metadata (read-only).

    • Qterm-based fields (if the term base comes from Qterm)

      For a Qterm-based term base, memoQ editor generates the dialog fields automatically based on the term base definition. The fields match the term base configuration.

What can you do?

When you finish

When you’re ready, click Apply at the bottom of the window.

What happens next? memoQ editor updates the term base entry and shows changes automatically in the Translation results list.

If anything is missing, the required fields are highlighted so you can fix them right away.